On the Job (2013) |
||
|---|---|---|
|
Další název | OTJ: On the Job |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 3.5.2019
rok: 2013
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 214 Naposledy: 9.9.2024 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 819 831 009 B typ titulků: srt FPS: 24 | |
| Verze pro | On.The.Job.2013.BluRay.720p.x264.Shahid4U.CoM Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky On the Job ke stažení |
||
| On the Job
| 819 831 009 B | |
| Stáhnout v ZIP | On the Job | |
Historie On the Job |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE On the Job |
||
6.5.2019 23:37 langi ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1249209 Bohužel mi to tak taky někdy přijde. Často používají indonéský a pak to nějak spatlají do angličtiny V některých případech jsou dostačující, když to chceš jen vidět, ale na překlad nestačí. Párkrát už jsem se poučila, že v neofiko titulcích jsou pěkný blbosti, i když se tváří jakž takž, takže si fakt radši počkám na ofiko |
||
6.5.2019 9:49 jack1945 ![]() |
odpovědět | |
6.5.2019 9:48 jack1945 ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1248562 Nemáš zač, ( myslím že to byla i odpověd na tvou otázku předtím kdy si chtěla doporučit titulky) Takhle, sice píšou že to přeložily ale je tam dost chyb a nesmyslů. Třeba se zaměnuje ona za on atp... Já ted totiž zkoukávám všechno možné, i starší co jsem neviděl (díky tobě za titulky) ono asi dost záleží na tom kdy se vypustil film a které titulky k tomu jsou, některé jsou dost špatné příjde mi jako by se upravovali z translátoru to je hnus. |
||
| 5.5.2019 15:34 miki1510 |
odpovědět | |
|
|
||
5.5.2019 1:33 langi ![]() |
odpovědět | |
4.5.2019 12:47 Mikael1x ![]() |
odpovědět | |
|
-- On.The.Job.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG -- |
||
4.5.2019 6:11 langi ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 1248483 Díky za tipy, mám napsáno Po zběžným prolítnutí se to ale zdají novinky, ke kterým jsou zatím buď špatný titulky nebo žádný. Jedině k The Witness jsem našla kvalitní. Něco tu teď na zkouknutí připravenýho mám, tak se k tomu možná pak časem dostanu. A ostatní filmy jsou otázkou budoucnosti, až bude z čeho překládat... |
||
4.5.2019 5:55 langi ![]() |
odpovědět | |
|
||
4.5.2019 0:39 pass1234 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 21:56 Freenkee ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 20:31 junt ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 20:29 junt ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 19:51 jack1945 ![]() |
odpovědět | |
|
https://www.imdb.com/title/tt8865562/?ref_=nv_sr_6?ref_=nv_sr_6 https://www.imdb.com/title/tt9541602/?ref_=nv_sr_1?ref_=nv_sr_1 https://www.imdb.com/title/tt9174334/?ref_=nv_sr_1?ref_=nv_sr_1 https://www.imdb.com/title/tt9402676/?ref_=nv_sr_1?ref_=nv_sr_1 Třeba někdo udělá titulky. Nebo https://www.imdb.com/title/tt6955808/?ref_=nv_sr_1?ref_=nv_sr_1 ( to se mi moc nelíbilo navíc ani nebyli titulky a čekaal jsem nšěco jiného... páč ted nějak stagnují kriminálky z Koreje.) |
||
3.5.2019 19:48 doummais ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 17:37 vanasi ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
3.5.2019 17:05 radna ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||