Once Upon A Time S01E14 (2011)

Once Upon A Time S01E14 Další název

Once Upon A Time 1x14 Dreamy 1/14

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 5.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 364 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 714 510 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po pauze tady máme nový díl polopohádkového seriálu televize ABC. Co nás dnes čeká? Trpaslíci! Není jich ale sedm, nemají s sebou Sněhurku. Při dnešním překladu jsme si fakt užili, doufám, že se vám budou líbit jména trpaslíků. A kdo sledoval ukázky, jste si fakt jistí, že hlavním hrdinou je Rejpal;-)?

Překlad: Hlawoun & Mischa
..::CWZONE.CZ::..
Časování na ostatní verze jako vždy. Upozorňuju, že tyhle titulky na x264 verze nejspíš nesedí!

Připomínky do komentářů, díky a návštěva fan-stránek nás potěší! A taky víte co;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Once Upon A Time S01E14 ke stažení

Once Upon A Time S01E14 (CD 1) 366 714 510 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon A Time S01E14
Ostatní díly TV seriálu Once Upon A Time (sezóna 1)

Historie Once Upon A Time S01E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon A Time S01E14

17.1.2016 16:54 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
7.4.2013 21:39 lovingnature odpovědět
Moc děkuju:-)
25.7.2012 17:26 AlisAlis odpovědět
Díky moc. :-)
18.3.2012 21:25 jkaigl odpovědět
bez fotografie
super, diky moc
9.3.2012 15:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.3.2012 16:56 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 474049


teda tá WEB-DL verzia :-) .. sorry
8.3.2012 16:36 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Mne ich mvkmerge nechce načítať, vyhadzuje mi akúsi chybu :-(
8.3.2012 16:33 Neropirka odpovědět
bez fotografie
díky..:-)
uploader8.3.2012 8:24 hlawoun odpovědět

reakce na 473734


Napadlo mě to taky, ale řekněme, že si necháváme maličko pootevřená dvířka. Je vidět, že mnohá jména musíme vymýšlet a často ta jména sedí s jejich vlastnostmi. I v češtině je víc verzí, tak čekáme, zda některý z nich nebude důležitá postava, aby potom to jméno sedělo. Tady jsou pro přehled, nemusí sedět v pořadí, jak se objevovala na krumpáči:
Původní: Šmudla, Prófa, Kejchal, Rejpal, Stydlín, Štístko, Dřímal
"Ofifiální": Šmudla, Doktor, Kejchal, Brumla, Stydlík, Hopla, Klimba
8.3.2012 7:05 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
7.3.2012 20:00 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Také děkuji za nový díl a přečas na WEB-DL.

Jenom bych v titulkách přeložil i jména trpaslíků, které se jim zobrazí na krompáči. To jenom takový maličký návrh. :-)
6.3.2012 22:16 pwc@mail.cz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky! Pokud by se někomu hodily na verzi Once.Upon.a.Time.S01E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv, tady je (můj přečas):

příloha Once.Upon.a.Time.S01E14.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
6.3.2012 21:58 Moriana odpovědět
bez fotografie
Děkuji ^^
6.3.2012 21:55 Zatloukalova01 odpovědět
bez fotografie
Děkujííí
6.3.2012 20:51 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
6.3.2012 19:38 galgal odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2012 18:35 NancyM odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
6.3.2012 18:09 lechatpa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
6.3.2012 17:18 tubos odpovědět
díky <
6.3.2012 17:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.3.2012 16:24 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.3.2012 14:21 Adulek25 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.3.2012 11:25 Gianna901 odpovědět
bez fotografie
skvělá práce
6.3.2012 9:19 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.3.2012 23:22 mnn odpovědět
bez fotografie
A 720p sync?
5.3.2012 23:18 werda odpovědět
bez fotografie
moc, moc děkujiii! Vždycky s emoc těším na nový díl a na titulky:-))
5.3.2012 23:16 monberunka odpovědět
bez fotografie
super, další díl. dík!
5.3.2012 23:10 Wendaaa odpovědět
děkuju :-)
5.3.2012 21:59 Meg.x odpovědět
bez fotografie
dekuji, uzasna rychlost :-)
5.3.2012 21:53 nekromoon odpovědět
Díky!
5.3.2012 21:53 Mates2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
5.3.2012 21:50 zizulinka odpovědět
bez fotografie
super! dakujem :-)
5.3.2012 21:24 albinkaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju mockrát! :-)
5.3.2012 21:07 hledac3 odpovědět
bez fotografie
klobouk dolů, opět skvělá práce, velice děkuji
5.3.2012 21:02 escourvillon odpovědět
bez fotografie
děkuju moc :-)
5.3.2012 20:31 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
5.3.2012 20:25 barulegezova odpovědět
bez fotografie
Děkuju, nevím co bych bez vás dělala.:-D
5.3.2012 20:23 katcernikova odpovědět
bez fotografie
Diky moc za rychlost!!
5.3.2012 20:23 jandulka2 odpovědět
bez fotografie
moc díky
5.3.2012 20:21 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za rychlost, pohádka před spaním se hodí vždycky :-D :-)
5.3.2012 20:21 schiny2 odpovědět
bez fotografie
díky . jste furt ve střehu, kdy se objeví něco novýho a rychle k tomu udělat titulky...dík za vaši skvělou práci (o;
5.3.2012 20:07 beatpeat odpovědět
bez fotografie
Děkujuuuuuuuuuu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD