Once Upon a Time S02E10 (2013)

Once Upon a Time S02E10 Další název

Bylo, nebylo 2/10

Uložil
bez fotografie
gimli61 Hodnocení uloženo: 8.1.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 298 Naposledy: 6.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG, HDTV.x264-LOL, 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Krásný díl, užijte si to.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E10 ke stažení

Once Upon a Time S02E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S02E10
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2013 21:31, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E10

8.1.2013 (CD1) gimli61 Drobné úpravy časování, interpunkce, pár překlepů apod.
8.1.2013 (CD1) gimli61 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E10

29.1.2013 11:19 karyvanda odpovědět

reakce na 578996


Vzkaz pro gimliho61: Už nevím, odkud mám Tvoje titulky k Djangovi Unchained (tady se mi neukazují) a objevila jsem, že po závěrečných titulcích je tam ještě jeden obraz a jedna věta, kterou v titulcích nemáš. To jen pro Tvou informaci, za titulky moc děkuji (tentokrát jsem je opravdu hodně potřebovala, mám kopii se španělským dabingem - kromě té poslední věty).
uploader15.1.2013 14:48 gimli61 odpovědět
bez fotografie
Jelikož thomasův tým pokračuje paralelně v překládání tohoto seriálu a navíc se i zrychlil, tak zkusím dělat něco užitečnějšího. :-)
uploader12.1.2013 13:58 gimli61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 576683


...takže jestli to chápu - příště nedávat opravit OCR errors, ani vlastně nevím, co to je :-)
uploader12.1.2013 13:56 gimli61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 576683


právě to jsem netušil, proč se tam ty íčka objevily, příště si dám pozor, dík :-)
10.1.2013 21:29 fredikoun odpovědět

reakce na 576675


Tohle I->l dělá, pokud ho používáš, s oblibou SubtWorkshop, když máš v Tool/Information Error/Set/Check for/ zaškrnuté hledání OCR errors (a pak dáš vše opravit).
10.1.2013 20:58 ArizonaRobbins odpovědět
bez fotografie

reakce na 576673


ne úplně ve všech, ale sem tam se to vyskytne..
10.1.2013 20:56 ArizonaRobbins odpovědět
bez fotografie
Super titulky, děkuji moc :-)..Akorát i v té opravené verzi máš ve slovech končící na "l" (měl, viděl) velké písmenko "i" resp. "I".
10.1.2013 20:41 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
10.1.2013 16:21 JoeHahn odpovědět
Dík ;-)
10.1.2013 10:31 kezir odpovědět
bez fotografie

reakce na 576296


JJ díky....když jsem psal onen dotaz, tak to bylo více viditelné a jak se to postlo, tak to vypadá stejně :-)
9.1.2013 22:19 krystof4 odpovědět
bez fotografie
Díky. Už jsem měl trochu absťák :-)
uploader9.1.2013 21:39 gimli61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 576173


Klidně rýpej - na compu to nebylo vidět, omlouvám se. Nicméně už delší dobu je tu nahoře ke stažení opravená verze :-)
9.1.2013 21:39 kralicek211 odpovědět
Díky, uper titulky :-)
9.1.2013 20:27 mocnyjouda Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.1.2013 18:16 Dandy9 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
9.1.2013 17:11 kezir odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky....ale nedá mi si nerýpnou....proč používáš I místo l ?? Díky za odpověď....
9.1.2013 15:52 orchidey odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.1.2013 7:59 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.1.2013 7:49 pavlus1 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za rychlou práci
8.1.2013 22:03 Plceeek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
8.1.2013 21:45 ToG odpovědět
Děkuju moc za skvělé titulky. :-)
8.1.2013 21:42 karlinso odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
8.1.2013 21:36 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
díky!
8.1.2013 21:03 blbka13 odpovědět
bez fotografie
senzační, díky moc :-)
8.1.2013 21:02 Anete odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
8.1.2013 20:47 Michelle888 odpovědět
bez fotografie
huraaaaaaaa!moc dekuju! :-)
8.1.2013 20:18 b-i-l-k-i-s odpovědět
bez fotografie
díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ukradeny nejsou (nevydava je za sve), cremo uvedl ze jsou ripnuty z VOD, dokonce i kredity ke konci
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)