Once Upon a Time S03E16 (2011)

Once Upon a Time S03E16 Další název

Bylo, nebylo 3/16

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 8.4.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 296 Naposledy: 7.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 792 703 316 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI & 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S03E16 ke stažení

Once Upon a Time S03E16 (CD 1) 1 792 703 316 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S03E16
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Once Upon a Time S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S03E16

5.7.2014 17:13 Dave3109 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.4.2014 18:52 kisch odpovědět
Ď. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)