One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days (2008)

One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days Další název

  5/1

Uložil
bez fotografie
P@rker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 918 Naposledy: 13.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 095 518 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days ke stažení

One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days
367 095 518 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Tree Hill (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S05E01 - 4 Years, 6 Months, 2 Days

21.3.2011 16:46 Zuzliii odpovědět
bez fotografie
začala jsem koukat odznova na OTH a už od první série mam chut se zabít při těchto titulkách. hrůza, když to neumíte tak to nedělejte on by se snad našel někdo lepší. ale zase souhlasím s ostatními, člověk se při vašich titulkách opravdu nasměje:-D holky, tak si to najděte nějak na netu nebo něco, já jako si cením práce překladatelů, protože to dá spoustu práce, ale ta spousta práce na tom třeba je i to, že nějakou frázi neznáte, tak si ji najdete někde na netu místo těch příšerností co tam tvoříte. Například to awesome. Přemýšlejte nad tím aspoň trochu bože.
4.11.2008 15:17 stoucly odpovědět
bez fotografie
ZARA17: jj tak ono kecat umí každej že?Tak proč si k tomu na chvíli nesedneš a nepředěláš ty špatné pasáže?
uploader6.8.2008 20:02 P@rker odpovědět
bez fotografie
Koukám, že ty ho používáš hodně, jinak díky za tip ;-) Ta stránka vypadá dobře, možná někdy vyzkouším a dám ti vědět, ať můžeš přidat nějaký komentář ;-)
Jo lidi co uměj dobře anglicky...že tu byli když jsme začaly překládat! Nikdo se k tomu neměl až do čtvrté serie, překládala akorát Barus a neměla moc času. Pak jsme si my amatéři udělaly title pro sebe a nechtěly jsme být lakomci a daly je sem.
Komu vadí, že jsme chtěly udělat alespoň něco pro ty, kteří anglicky vůbec neumí, tak ať si to nestahuje a napíše si je sám.
Je sice krásné, že teď tu bude tým, který je bude překládat, ale přišli jste trošku pozdě. Respektive po 5. řadách titulků, které jsme udělaly pro fanoušky
31.7.2008 16:24 haydenka odpovědět
bez fotografie
je neuveritelny ze ani na jeden dil tohohle serialu jeste nikdo nenapsal titulky ktery by byly aspon trochu dobre prelozeny,to je fakt strasny,ze uz je ani nectu,asi milionkrat je vsude prelozeny slovo awesome jako strasny a pritom je to mysleny presne v opacnym vyznamu,neuveritelny.
uploader17.4.2008 19:49 P@rker odpovědět
bez fotografie
Alko s tou inteligencí máš pravdu =) neboť nejsem kluk - možná znát základy angličtiny by ti prospělo. Malá lekce - nerozlišují příjmení ;-)
Nikdo ti neříkal, ať si je stáhneš ;-) je to dobrovolné. A pokud chceš nadávat - nebráním ti psát si své vlastní.
17.4.2008 19:26 Alkaa odpovědět
bez fotografie
mmmmm8:koukam zase se projevila inteligence.. bud umis akorat kritizovat misto toho abys byla rada ze nekdo neco dela...taky se na to muzem z vysoka vís co a ty budes bez titulu a nebo si je udelas sama..coz jak vidim by bylo stejne lepsi kdyz se ti tyhle nelíbí..jako nevim co se ti na tom nelibi kdyz to v poradku totalne sedne..tak si priste ty titule udelej sama a nebo nekritizuj laskave.. praci jinych!!!!
29.2.2008 21:46 Barus007 odpovědět
JJ přesně krom toho je strašně moc lidí co díly před tím už viděli a těší se na pátou serku. A krom toho y to s hokama zvládáme sami a řekla bych že celkem rychle...za chvilku už budem taky u páté serky...vidím to tak ani ne na měsíc:-)
uploader4.2.2008 8:34 P@rker odpovědět
bez fotografie

reakce na 75653


Takhle jsme se domluvily s holkama. Až skončí 5. serie zase budu dělat ty díly předchozí. Někteří ale na 5. serii čekají a píšou mi o titulky, protože předchozí už bez titlů viděli.
29.1.2008 16:45 GarciaA odpovědět
Jen tak mimochodem, na kterou verzi ty titulky sedí?
28.1.2008 10:50 demoniaccz odpovědět
bez fotografie
teda ty title se objevili dost pozde,zejtra uz vyjde 5. dil, jinak driv sem na to koukal s a anglickejma titlema,ale v ty AJ to je mnohem lepsi :-)
uploader28.1.2008 6:52 P@rker odpovědět
bez fotografie
Druhou řadu má k překladu Barus a Allka. Přihlásil se prý ještě někdo. Takže zatím dělám nové díly
28.1.2008 3:06 shanea odpovědět
bez fotografie
Som vdacna za titulky, ale nexcel by si ist po rade cize 2x7?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české