Orange Is the New Black S01E11 (2013)

Orange Is the New Black S01E11 Další název

  1/11

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 688 Naposledy: 30.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 379 752 534 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro OitNBS01E11Bx-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Jolinar, zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Titulky k celé sérii si na verzi BluRay můžete pohodlně stáhnout v jednom balíku na našich stránkách (Titulky - Orange Is the New Black - 1. série).

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S01E11 ke stažení

Orange Is the New Black S01E11
379 752 534 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.5.2014 10:09, historii můžete zobrazit

Historie Orange Is the New Black S01E11

29.5.2014 (CD1) Clear Znovu přečasováno.
24.5.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Orange Is the New Black S01E11

29.5.2014 17:42 Robas odpovědět

reakce na 751427


Jop, tyhle sedí, tipl bych to na to, ze se proste ulozily ty stary ;-)
uploader29.5.2014 10:11 Clear odpovědět

reakce na 751416


Tak opraveno. :-) Nahrané titulky se překlopí v 11:00, nebo stáhni teď na nextweeku. Asi jsem je zapomněla po přečasu uložit nebo nevím, co jsem s nima vyváděla. Každopádně máš pravdu, nesedělo to. Snad už tyhle sedí, nebo se vážně picnu. :-D
29.5.2014 9:00 Robas odpovědět

reakce na 751368


No tak nejak celkove.. po znelce jdou titulky asi o 8s napřed, zkusil jsem to precasnout, coz pak sedelo, ale v prubehu uz to slo zase jinak a na konci uz to byli zase cca. 3s napřed :-/ a zkousel sem jak tyhle, tak na nextweeku.
uploader28.5.2014 23:01 Clear odpovědět

reakce na 751360


A co tam nesedí? Od začátku, rozbíhá se to, od nějakého času? Tímhle mi fakt nepomůžeš. Časovala jsem to sama a sedělo mi to.
28.5.2014 22:29 Robas odpovědět
Tenhle přečas nesedí :-/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres