Orange Is the New Black S02E13 (2013)

Orange Is the New Black S02E13 Další název

  2/13

Uložil
JolinarCZ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 772 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.The.New.Black.S02E13.WEBRip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: zuzana.mrak
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S02E13 ke stažení

Orange Is the New Black S02E13
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.3.2016 22:21, historii můžete zobrazit

Historie Orange Is the New Black S02E13

14.3.2016 (CD1) JolinarCZ  
14.3.2016 (CD1) JolinarCZ  
25.10.2015 (CD1) JolinarCZ Původní verze

RECENZE Orange Is the New Black S02E13

9.3.2016 20:53 gangstarepicek odpovědět
bez fotografie
díky za celou sérii ;-)
28.1.2016 14:03 dalsi takovej odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za titulky k prvním dvěma sériím a moc prosím o třetí sérii. Umírám nedočkavostí co bude dál. Díky díky DÍKY!
10.11.2015 20:26 Mathes79 odpovědět
bez fotografie
..že jsem tak smělý.. jak to prosím pěkně vypadá se subs ke 3. sérii...? :-)
9.11.2015 20:22 Mathes79 odpovědět
bez fotografie
God bless you!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-


 


Zavřít reklamu