Orange Is the New Black S07E06 (2013)

Orange Is the New Black S07E06 Další název

Trapped in an Elevator 7/6

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 180 Naposledy: 8.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 299 074 065 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s07e06.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl. :-)

Překlad: Burger, Gabik, Pajky
Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S07E06 ke stažení

Orange Is the New Black S07E06 (CD 1) 299 074 065 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.8.2019 10:52, historii můžete zobrazit

Historie Orange Is the New Black S07E06

31.8.2019 (CD1) zuzana.mrak  
30.8.2019 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Orange Is the New Black S07E06

10.5.2020 20:39 Anthimox odpovědět
Diky moc! :-)
29.11.2019 18:52 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.9.2019 23:53 pecikcz odpovědět
bez fotografie
Sedí
Orange.Is.the.New.Black.S07E06.REPACK.720p.WEB.x264-STRiFE[rartv]
5.9.2019 19:45 Fan1s odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
4.9.2019 9:11 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, těším se na další díly
1.9.2019 13:01 navar01 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
31.8.2019 21:44 pecikcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1275236


Nebude tam zase nějaký pokažený zvuk, že dělali repack?
31.8.2019 21:43 pecikcz odpovědět
bez fotografie
Jaký je rozdíl mezi STRiFE a REPACK STRiFE?
31.8.2019 20:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2019 14:36 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.8.2019 14:35 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forced


 


Zavřít reklamu