Origin S01E02 (2018)

Origin S01E02 Další název

  1/2

Uložil
7point Hodnocení uloženo: 26.11.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 035 Naposledy: 17.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 623 064 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Origin.S01E02.INTERNAL.HEVC-MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro všechny WEB verze o délce 47:12.

Případné přečasování na jiné verze provedu sám.
Pokud použijete titulky mimo server titulky.com, rovnou si vykopejte hrob.

Těším se na vaše ORIGINální slova díků. ;-)
IMDB.com

Titulky Origin S01E02 ke stažení

Origin S01E02 (CD 1) 623 064 333 B
Stáhnout v jednom archivu Origin S01E02
Ostatní díly TV seriálu Origin (sezóna 1)

Historie Origin S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Origin S01E02

13.12.2018 17:16 bouda86 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!!!!
9.12.2018 11:24 radarenko odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi INTERNAL.1080p.WEBRip.AAC2.0.H264-CONVOY
2.12.2018 12:44 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader28.11.2018 15:37 7point odpovědět

reakce na 1204755


Pěkný, dík. Na třetí díl si procvič francouzštinu. ;-)
28.11.2018 12:23 Magnusson odpovědět
bez fotografie
ありがとう Arigatō ( Když originální, tak originální. Aspoň trochu :-)
27.11.2018 20:20 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
27.11.2018 6:58 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
26.11.2018 20:41 matus alem odpovědět
Sedia aj na ION10.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D
Tady jsou vsechny pinyinove slabiky:
https://www.archchinese.com/chinese_pinyin.html alze tam take
NAHRÁNO,SCHVÁLENO
Je to tak titulky české tam jsou, viz screen:
https://ibb.co/8cdw8SG
Konečně, díky!Děkuji...
Podívej se přímo do mkv na stopu titulků. Měli by tam být normálně od Netflixu.
Yankee.S01E01.iNTER
Prosím o titulky na tento nový Netflix projekt z prostředí drogového byznysu, release "1080p.NF.WEB-
Mal som kolegu "Dolfiho". Ani muche by neublížil...
veľká vďaka, dokumentov o punku/hardcore nikdy nie je dosť
Ahoj, stahnul jsem si S02E02 - Human Monster a zda se, ze format souboru je ssa, nebo ass (SubStatio
Ráda bych to dokončila tento týden, pokud to půjde.
Otázka , bude překlad hotový tento týden ?
Další díl jsem měl v plánu minulý týden. Bohužel se nezadařilo kvůli nečekaným problémům (asi byste
prosím prosím o překlad!