Oz S05E01 (2002)

Oz S05E01 Další název

Oz - Visitation 5/1

Uložil
bez fotografie
Dustmaker Hodnocení uloženo: 1.8.2011 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 783 Naposledy: 21.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 676 114 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2002 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Oz S05E01 ke stažení

Oz S05E01 (CD 1) 732 676 114 B
Stáhnout v jednom archivu Oz S05E01
Ostatní díly TV seriálu Oz (sezóna 5)

Historie Oz S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Oz S05E01

10.6.2012 16:22 Cagliastro odpovědět
thx...
30.8.2011 15:39 pamrd odpovědět
bez fotografie
Super ...udělal ssi radost mě i mé máti :-)
uploader7.8.2011 17:42 Dustmaker odpovědět
bez fotografie
Díky za díky, na dalším dílu pracuju, ale jsou teď prázdniny tak tomu moc nedávám, teď jsem byl týden pryč, ale vrhnu se na to tedy :-)
2.8.2011 6:58 MAX--IMUS.BZ odpovědět
na aku verziu OZ to je , budes prekladat aj dalsie diely ? dakujem pekne
1.8.2011 22:43 bohuslaf odpovědět
thanx
1.8.2011 12:36 bongo007 odpovědět
bez fotografie
vďaka a teším sa na ďalšie preložené epizody
1.8.2011 12:14 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
díky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?