Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)

Paul Blart: Mall Cop 2 Další název

Policajt ze sámošky 2

Uložil
bez fotografie
mrDallby Hodnocení uloženo: 10.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 1 671 Naposledy: 6.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 785 684 689 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paul.Blart.Mall.Cop.2.2015.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Takže, tohle jsou mé titulky, doufám, že se budou líbit.
Prosím, chyby hlaste, abych je mohl opravit.
S doladěním funkčnosti mi pomohli: vidra, long2375, VanillaIceCream; Díky moc
Titulkům zdar!

Sedí na:
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.BDRip.x264-GECKOS
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.720p.BluRay.x264-GECKOS
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.720p.BluRay.x264-YIFY
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.BRRip.XviD.AC3-EVO
Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.720p.BRRip.XviD.AC3-SPARKS
IMDB.com

Titulky Paul Blart: Mall Cop 2 ke stažení

Paul Blart: Mall Cop 2 (CD 1) 785 684 689 B
Stáhnout v jednom archivu Paul Blart: Mall Cop 2
titulky byly aktualizovány, naposled 12.7.2015 21:32, historii můžete zobrazit

Historie Paul Blart: Mall Cop 2

12.7.2015 (CD1) mrDallby  
12.7.2015 (CD1) mrDallby Chyby nefunkčnosti opraveny :-)
Enjoy it :-)
11.7.2015 (CD1) mrDallby Doufám, že bez chyb :-D
10.7.2015 (CD1) mrDallby Omlouvám se za pár chybek, v téhle verzi by to mělo být v pořádku :-)
10.7.2015 (CD1) mrDallby Původní verze

RECENZE Paul Blart: Mall Cop 2

14.8.2015 19:58 mercy92 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na fullHD Paul.Blart.Mall.Cop.2.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY
28.7.2015 23:13 tomino1984 odpovědět
bez fotografie
diky
18.7.2015 13:28 mimo88 odpovědět
bez fotografie
Diky moc! :-)
14.7.2015 12:39 claphands odpovědět
bez fotografie
perfektní ... díkes mockrát! :-)
14.7.2015 0:28 cvargajany odpovědět
bez fotografie

reakce na 878195


vdaka za opravu, uz idu
13.7.2015 17:24 Gabino22 odpovědět
bez fotografie
Dik :-)
uploader12.7.2015 21:31 mrDallby odpovědět
bez fotografie

reakce na 878369


Díky :-)
12.7.2015 21:03 cnmx odpovědět
bez fotografie
Díka moc :-D
12.7.2015 19:54 long2375 odpovědět
bez fotografie

reakce na 878284


ale jeden ti stejně utek...

1091
01: 13: 16.640 -> 01: 13: 18.700
a že děláš všechno,

:-)
uploader12.7.2015 13:55 mrDallby odpovědět
bez fotografie

reakce na 878275


Díky, ale už jsem je opravil a už je tu dám :-)
uploader12.7.2015 13:55 mrDallby odpovědět
bez fotografie

reakce na 878273


Díky, už jsem opravil a už vydám :-)
uploader12.7.2015 13:54 mrDallby odpovědět
bez fotografie

reakce na 878197


Díky, už jsem opravil :-)
12.7.2015 13:20 long2375 odpovědět
bez fotografie
vsfilter: Syntax error at line 2938!
to je tenhle řádek "00: 37: 59.680 -> 00: 38: 01.125"
a takových - ala google translator - je tam 22,
s mezerou za dvojtečkou a špatným oddělovačem, má být "-->".
Subtitle Workshop to umí opravit, ale po svým.
Ty titulky se špatnou syntaxí prostě zahodí.
Chce to opravný skriptík viz. příloha.
Překlad je trochu moc doslovný, ale díky za něj :-)

příloha Paul-Blart-Mall-Cop-2(0000256895) OK.srt
12.7.2015 12:43 VanillaIceCream odpovědět
titulky by neměly začínat nulou- např. bs player to nezchroupne...
místy jsou tam úplný blbosti... např. hitting on přeložit jako praštit mě fakt pobavilo :-) a je tam toho víc
ale ten film je tak hloupý, že je to vlasně jedno :-)
12.7.2015 11:15 anakyn33 odpovědět
diky
12.7.2015 0:48 vidra odpovědět
titulky mají od řádku 661 zmršenou syntaxi ala google translator.
12.7.2015 0:38 cvargajany odpovědět
bez fotografie
a mne stale neidu :-(
uploader11.7.2015 20:16 mrDallby odpovědět
bez fotografie

reakce na 878116


Tak to jsem rád :-)
11.7.2015 19:13 daja20 odpovědět
bez fotografie

reakce na 878114


už jdou :-D sorry špatný přehrávač :-)
11.7.2015 19:11 daja20 odpovědět
bez fotografie
nejdou mi :-(
uploader11.7.2015 11:54 mrDallby odpovědět
bez fotografie
Takže lidi :-D Už vím, proč jsem tam měl spoustu chyb :-D Bylo to tím, že jsem nahrál špatnou verzi :-D Takže teď nahraji tu novou :-D A doufám, že bez (velkých) chyb :-)
uploader11.7.2015 10:33 mrDallby odpovědět
bez fotografie
Už pracuji na další verzi, opravuji nějaké nesrovnalosti :-)
11.7.2015 9:52 kvin odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Paul.Blart.Mall.Cops.2.2015.BRRip.XViD-ETRG. Děkuji mocx za překlad , pěkná ptákovina.
11.7.2015 6:29 stanley333 odpovědět
bez fotografie
diky
uploader10.7.2015 23:51 mrDallby odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.7.2015 23:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
10.7.2015 23:19 Luky.D odpovědět
bez fotografie
super díkyyy :-)
10.7.2015 23:18 776015071 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dík za titule a ode mne jeden hlas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za "propagaci", ale žádné strachy, překlad mám v plánu dokončit i bez takové podpory. Věřím,
Ahoj, chtěl by se zeptat, kdy budou titulky s následujícím dílům a to 2, 3 a 4 díky moc. Nemůžu se t
Jak nikde není. :) Dá se to snadno najít na torrentech i na fialovým úložišti.
raimi: tak ho někde ulož a dej zde odkaz. BluRay nikde není...........
Pěkně prosím ty, kdož chtiví perfektních titulí od ´titulkomata´ jsou - pohleďte do diskuze k tomuto
Nově se to dá najít na uložto.do nedělepřeložím to
tyhle sedí na verzi
Rocketman.2019.720p.HC.HDRip.x264-MkvCage.Com.mkv
Velka vdaka za vsetko ! .. super
Vedla se tady debata o posouvani datumu...,za každého prekladatele jsme vdecni,je to narocne na cas
Moc moc prosím, tento seriál je prostě super.
wooow, dakujeme naozaj za všetku robotu a čas, ktorý dávaš do prekladu :)
Prosím pustí se někdo do překladu??? Moc děkuji.
Dik moooccDik
Klidně bych to přečasoval, ale film jsem nikde nenašel.
Torenty nepoužívám.
Taky se připojuji s prosikem o titulkyVečer.
Na to není potřeba mít překladatelský účet.
Díky že na tom makáš!!
Chtěla jsem se zeptat, kdy budou titulky ke 3.dílu nahrané ke stažení? Díky.
S časem je to strašně komplikované. Jsem zavalený prací (abych si vydělal nějaké peníze, které stále
Přidávám své díky.
Ak by sa nikto nenašiel, tak to preložím, ale nemám tu prekladateľský účet.
blacklannere diky moc! tvoje jmeno je zaruka kvality, posilam hlas :)
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.