Peaky Blinders S01E02 (2013)

Peaky Blinders S01E02 Další název

  1/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 810 Naposledy: 16.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 354 033 862 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S01E02.hdtv.x264-tla, Peaky.Blinders.S01E02.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože rudaburan sem svůj překlad nakonec nedal a ani se mi neozval, jestli má zájem seriál převzít, pokračuju dál. A jelikož se mi fakt líbí (myslím ten seriál, rudu osobně neznám), ráda bych to dotáhla do konce. Přeju příjemnou zábavu :-)

cwzone.cz
IMDB.com

Trailer Peaky Blinders S01E02

Titulky Peaky Blinders S01E02 ke stažení

Peaky Blinders S01E02
354 033 862 B
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peaky Blinders S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S01E02

30.7.2019 16:55 brUtalitY27 odpovědět
bez fotografie
Někdo přečas na tohle?? Peaky.Blinders.S01.SweSub-EngSub.1080p.x264-Justiso. - nejde mi to ani z jednich titulek tady....
2.2.2018 15:07 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
5.9.2016 19:49 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky :*
12.3.2016 11:51 leopa odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Bez tebe bych byl v prdeli!
14.12.2014 18:44 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
diky
10.7.2014 23:20 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem ďatlica :-) ako vždy super :-)
14.5.2014 23:29 jamboree odpovědět
bez fotografie
....ďakujem veľmi pekne za subtitles...!
20.2.2014 17:52 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.10.2013 19:31 companyofheroes odpovědět
bez fotografie
k tomu neni co dodat super ! díky:-)
1.10.2013 8:16 c0rm4c odpovědět
bez fotografie
diky
26.9.2013 21:50 jorgisek odpovědět
bez fotografie
nevim jak podekovat, uzasne!
uz mam ulozeny v zalozkach odkaz na vsechny tve title, pravidelne koukam zda neco noveho pribylo a kdyz se naskytne ta fajn chvile, kdy vidim neco noveho, jsem stastny, pac vim, ze to bude zase a opet bomba... :-)
25.9.2013 19:32 thorleiff odpovědět
bez fotografie
EXCELENTNÉ titulky! Bez chybičky. Pokračuj, prosím!
uploader22.9.2013 19:22 datel071 odpovědět

reakce na 664842


Nápodobně, potěšilo, a to hodně.
uploader22.9.2013 19:21 datel071 odpovědět

reakce na 664772


Díky, vážím si toho :-)
uploader22.9.2013 19:20 datel071 odpovědět

reakce na 664707


:-) V první chvíli mi naskočily hannibalovské asociace (holt seriálový maniak), ale rychle jsem je zaplašila a děkuju! Uznání za výběr náleží spíš BBC, tam se téměř nedá sáhnout vedle :-)
22.9.2013 14:42 gerethtree odpovědět
bez fotografie
dekuji a rad bych upozornil na dalsi se blizici britsky seros, a to Quirke (viz http://www.csfd.cz/film/345632-quirke/)
22.9.2013 8:35 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.9.2013 10:23 tarba odpovědět
Děkuji a posílám hlas!
21.9.2013 10:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.9.2013 23:39 mORDA! odpovědět
bez fotografie
děkuju super seriál i titulky
20.9.2013 23:14 alsy odpovědět
THX :-D
20.9.2013 22:11 mantinel odpovědět
bez fotografie
Nejen,že jsi špičková překladatelka, ale navíc máš vynikající vkus na seriály.
A jelikož ti jako neprémiový nemůžu poslat svůj hlas, posílám své srdce :-)
20.9.2013 20:45 osip odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1