Penny Dreadful S03E06 (2014)

Penny Dreadful S03E06 Další název

  3/6

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 7.6.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 815 Naposledy: 6.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 774 136 942 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Penny.Dreadful.S03E06.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Penny Dreadful S03E06 ke stažení

Penny Dreadful S03E06 (CD 1) 774 136 942 B
Stáhnout v jednom archivu Penny Dreadful S03E06
Ostatní díly TV seriálu Penny Dreadful (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.6.2016 9:12, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Penny Dreadful S03E06

8.6.2016 (CD1) num71  
8.6.2016 (CD1) num71 Upravená modlitbička, ta mě trochu unikla. Díky za upozornění.
7.6.2016 (CD1) num71 Původní verze

RECENZE Penny Dreadful S03E06

4.7.2016 14:49 elficek odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
13.6.2016 17:31 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
9.6.2016 20:28 mingus odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.6.2016 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2016 18:41 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2016 9:18 Cherzy odpovědět
bez fotografie
Děkuji, super rychlost :-)
8.6.2016 18:07 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.6.2016 17:49 Korpa23 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
8.6.2016 15:18 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader8.6.2016 10:55 num71 odpovědět
Tady

příloha Penny.Dreadful.S03E06.720p.HDTV.x264-AVS.srt
uploader8.6.2016 9:11 num71 odpovědět

reakce na 976882


Tu modlitbu jsem nějak přehlídnul, upravím to :-)
8.6.2016 8:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.6.2016 6:55 mimik28 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.6.2016 1:28 dadoo182 odpovědět
bez fotografie
kto to prekladal? ved ta cela motlidba v case 33:44 je uplne zle.
napr presne ta veta "a odpust nam na viny" ved to Eng to hovori "and forive us NOT our trepasses" cize malo by to byt a NEODPUST nam nase..

alebo..
A ved nas do pokusenie (nie.. neuved nas do pokusenia)

urob si s tym poriadok ;-) inak dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka
Vopred dakujem za výrobu sk alebo cz titulkov k. rus filmu Pirati 20 století / 1980/..
Zdravím, jak to vypadá s titulkama pro finále :)?
The Night Eats the World 2018 BRRip XviD AC3-EVO
Moc prosim o preklad tohodle filmu budu moc rad kdyz se nekdo najde dekuji predem za snahu
Pridavam sa k ziadosti o preklad super filmu pridavam release a En titulky

Truth.or.Dare.2018.EX
Pôvodne som chcela preložiť práve Kojota, lebo je to film presne podľa môjho vkusu, ale práve kvôli
Díky, že jste tento výborný film také navrhl k překladu. Já se o to marně pokouším už od začátku let
Dekuji
Díky. Super. Chcel som ti navrhnúť ešte film Kojot ( https://www.csfd.cz/film/494138-kojot/galerie/?
Prosím o překlad
prosím pusťte se do toho někdo, děkuji :-)
Blížíme se do finále…Ať se dílo daří a díky za překlad.
uprimne? nic
KevSpa - neni to pre mna tak strasne ani inym sposobom dolezite.
Titulky už sú na premium serveri https://beta.titulky.com/?action=detail&id=0000301246
Překlad bude, ale nemůžu napsat kde a od koho, protože posledně byl můj komentář osvětlující situaci
pusti sa do toho niekto?
Ok v pohodě. stejně jsem chtěl poděkovat. :-)