Penny Dreadful S03E06 (2014)

Penny Dreadful S03E06 Další název

  3/6

Uložil
num71 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.6.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 894 Naposledy: 15.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 774 136 942 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Penny.Dreadful.S03E06.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Penny Dreadful S03E06 ke stažení

Penny Dreadful S03E06
774 136 942 B
Stáhnout v ZIP Penny Dreadful S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Penny Dreadful (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.6.2016 9:12, historii můžete zobrazit

Historie Penny Dreadful S03E06

8.6.2016 (CD1) num71  
8.6.2016 (CD1) num71 Upravená modlitbička, ta mě trochu unikla. Díky za upozornění.
7.6.2016 (CD1) num71 Původní verze

RECENZE Penny Dreadful S03E06

4.7.2016 14:49 elficek odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
13.6.2016 17:31 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
9.6.2016 19:14 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2016 18:41 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.6.2016 9:18 Cherzy odpovědět
bez fotografie
Děkuji, super rychlost :-)
8.6.2016 18:07 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.6.2016 17:49 Korpa23 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
8.6.2016 15:18 monikaib odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader8.6.2016 10:55 num71 odpovědět
Tady

příloha Penny.Dreadful.S03E06.720p.HDTV.x264-AVS.srt
uploader8.6.2016 9:11 num71 odpovědět

reakce na 976882


Tu modlitbu jsem nějak přehlídnul, upravím to :-)
8.6.2016 8:51 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.6.2016 1:28 dadoo182 odpovědět
bez fotografie
kto to prekladal? ved ta cela motlidba v case 33:44 je uplne zle.
napr presne ta veta "a odpust nam na viny" ved to Eng to hovori "and forive us NOT our trepasses" cize malo by to byt a NEODPUST nam nase..

alebo..
A ved nas do pokusenie (nie.. neuved nas do pokusenia)

urob si s tym poriadok ;-) inak dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super