Perception S01E05 (2012)

Perception S01E05 Další název

Perception S01E05 - The Messenger 1/5

Uložil
Millenka Hodnocení uloženo: 11.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 724 Naposledy: 23.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 355 463 168 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Perception.S01E05.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu titulky k pátému dílu s názvem The Messenger.

Tentokrát se Daniel s Kate zapletou do vyšetřování vraždy v náboženském kultu a celý díl se nese ve znamení Danielových komentářů na téma, jaký je bůh ňouma..

16ti letý Kyle Jensen tvrdí, že slyší hlas boží a samozřejmě se kolem něj utvořil náboženský kult. A protože první věc, kterou bůh Kyleovi řekl, byla: "Žádám jen o jednu věc... O vše. Ale na oplátku, vám dám vše," každý, kdo se do tohoto kultu přidá, musí odevzdat vše, co má. Kult vedou Kyleovi rodiče a všechny peníze prý dávají na jídlo pro bezdomovce, ubytování, školu v Afgánistánu. Samozřejmě se ukáže, že to není tak růžové, ale paradoxně nebude viníkem celého podvodu ten, kdo se jako první nabízí, ale někdo, od koho byste to asi nečekali.

Danielovou dnešní halucinací bude Johanka z Arku, která, jak se od Daniela dozvíme, nemluvila s anděly, ale trpěla epilepsií spánkového laloku a podle Daniela to byla “ bláhová dívka, kterou její onemocnění dovedlo do neštěstí.“. No, upřímně řečeno mě osobně tahle jeho halucinace s francouzským přízvukem a příšerným účesem trochu iritovala.. Ale posuďte sami a dejte vědět, jaký je váš názor.

Příští díl bude až 21.8..

Přeji příjemnou podívanou.

Přečasování na další verze udělám sama!

PŘEČAS NA DVDRIP JE K DISPOZICI NA EDNĚ!
IMDB.com

Titulky Perception S01E05 ke stažení

Perception S01E05 (CD 1) 355 463 168 B
Stáhnout v jednom archivu Perception S01E05
Ostatní díly TV seriálu Perception (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2012 16:52, historii můžete zobrazit

Historie Perception S01E05

21.8.2012 (CD1) Millenka  
17.8.2012 (CD1) Millenka  
11.8.2012 (CD1) Millenka Původní verze

RECENZE Perception S01E05

27.6.2014 13:29 mgg odpovědět
bez fotografie
díky
uploader21.8.2012 16:51 Millenka odpovědět

reakce na 527016


Jo, jo, to už taky vim. Jednoho Deana jsem tam už i opravila, ale druhý mi jaksi proklouzl.. :-(
20.8.2012 20:38 Fifipek80 odpovědět
bez fotografie
Rehab už někdo okomentoval a já bych měl ještě poznámku k tomu Dean (dean) Haley - má znamenat děkan Haley,není to jeho křestní jméno....ale jinak díky za titulky samozřejmě :-)
uploader17.8.2012 9:28 Millenka odpovědět

reakce na 526002


Ahoj, tak to máš rozhodně pravdu, nevim, proč jsem tam napsala takovou blbost. Takže děkuju za upozornění a opravím to.
Jinak díky všem za vyjádřenou podporu :-)
17.8.2012 2:23 a5hley odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, dobrá práce. jenom jedna připomínka, titulek číslo 66 - rehab nejsou rehabilitace, ale odvykačka.
12.8.2012 17:37 jandivis odpovědět
bez fotografie
Díky díky :-D
11.8.2012 19:15 MeimeiTH odpovědět
Moc děkuju :-)
11.8.2012 17:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.8.2012 15:48 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Ďakujem krásne, včera mi už zdochla batéria v notebooku tak som to nestihla opraviť :D
Všiml sem si, že máš u titulků špatně vyplněné IMDb číslo, má tam být 0448115 :)
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez