Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09 (2017)

Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09 Další název

Safe and Sound 1/9

Uložil
bez fotografie
peatroz66 Hodnocení uloženo: 29.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 436 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 533 572 677 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
příběh je velmi volně inspirován povídkou Foster, You're Dead! (1955), v hlavních rolích Annalise Basso, Maura Tierney, Connor Paolo a Martin Donovan

sedí také na:
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound.720p.AMZN.WEB-DL.MkvCage
(a s vysokou pravděpodobností i další WEB-DL verze)

--- poznámka ---
Neatakujte prosím kolegu Grepissima kvůli dílům 7 a 8 a nechte ho v klidu dokončit práci. Všechny díly jsou naprosto samostatné a vůbec není podstatné, v jakém pořadí je uvidíte. Ostatně i číslování na Amazon US je jiné, než bylo to původní (tady se však logicky řídíme podle původního pořadí, kterého se drží IMDb i drtivá většina P2P komunit).
IMDB.com

Titulky Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09 ke stažení

Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09 (CD 1) 2 533 572 677 B
Stáhnout v jednom archivu Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09
Ostatní díly TV seriálu Philip K. Dick's Electric Dreams (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 31.1.2018 4:29, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09

31.1.2018 (CD1) peatroz66  
29.1.2018 (CD1) peatroz66 Původní verze

RECENZE Philip K. Dick's Electric Dreams S01E09

3.5.2018 17:20 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
20.4.2018 12:04 JohnDark odpovědět
bez fotografie
peatroz66 nepreložil by si prosím, aj zvyšné dve časti Minority Report?
Tiež to je od Philipa K. Dicka

https://www.titulky.com/?Fulltext=Minority+Report+S01
12.2.2018 17:01 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
31.1.2018 17:09 svamal odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.1.2018 15:36 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
29.1.2018 23:46 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Výborne, ďakujem!
29.1.2018 20:30 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Obojí je zatím jen ve fakt mizerný kvalitě obrazu i zvuku, takže i kdyby se někdo našel, bude to pře
Dvě scifárny a NIKDO na překlad???
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)
Už je to tam zpátky. Holt, bylo to na černé listině, tak jsem to trochu přejmenoval ... ;-)
Netušíte, jak to vypadá s překladem? Díky
díky za překlad
Mu posli par tisic. Cas si urcite udela...ale zadarmo cist takovy kecy...nevim, nevim
Zmizelo to dřív, než jsem stihla zapnout počítač :((
šak ale už su v pohode verzie sa čudujem že nikto nič,aspon to dajte že sa preklada nech som kludnej
Absolútny súhlas. Používanie toho istého slova pôsobí "strnulo" aj v bežnom preklade, napr. v troch
Prosím ty, kdož jeví zájem o překlad titulků k tomuto seriálu, nechť se mrknou na diskuzi na serialz
Jasně - měl by uhnout tomu davu zájemců, co se nemůže dočkat, až to Grizzli5690 uvolní, aby to mohli
No, po tomhle určitě získá motivaci. Někdo umře, když to nebude do měsíce nebo do dvou? Nezasloužil
Přesně tak ;-) !!!
Kdo nema "cas a chut" delat titulky, by nemel delat titulky. To pripada logicke mne.
problem je u vulgarnich serialu/filmu, kde prekladat frekventovane explicitni slovo jen jednim zpuso
zkus addic7ed.com ... ale k ceskym pochybuji :(