Preacher S01E08 (2016)

Preacher S01E08 Další název

  1/8

Uložil
ManInDarkness Hodnocení uloženo: 21.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 471 Naposledy: 24.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 270 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Preacher.S01E08.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Během divoké přestřelky čelí Jesse Odinovi a zaměstnancům jatek, aby ochránil svůj kostel. Mezitím se Tulip snaží zachránit přítele.

Pro edna.cz/preacher přeložil TheDarkKnight.
IMDB.com

Titulky Preacher S01E08 ke stažení

Preacher S01E08 (CD 1) 287 270 584 B
Stáhnout v jednom archivu Preacher S01E08
Ostatní díly TV seriálu Preacher (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2016 23:29, historii můžete zobrazit

Historie Preacher S01E08

27.7.2016 (CD1) ManInDarkness  
21.7.2016 (CD1) ManInDarkness Původní verze

RECENZE Preacher S01E08

27.7.2016 21:36 grape odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi
Hm, teď mě ještě napadlo něco jiného.

- Hergot! Snad to zvládneš.
- Určitě, kapitáne, nemusíte h
No, docela oříšek. Doslovně to nepřeložíš, musíš trošku improvizovat, nahradit či zaměnit. Co tohle?
Potreboval bych pomoct s timhle.
Podle me to nejde prelozit do cestiny aby to pak davalo smysl,
dobry den ako to vypada dalej ja viem je teplo leto len info chcem ...dakujem
Chtějí na tom neprodělat. 7$ stojí předplatný,co má 60 mil lidí. 10 mil si to koupí určitě, takže v
The.Nightshifter.2018.PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT - připojuni se k prosbě... horror, který
To pole je neorané, synku.