Press S01E06 (2018)

Press S01E06 Další název

  1/6

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 180 Naposledy: 30.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 253 041 804 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro press.s01e06.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu závěr, já se loučím a děkuju za přízeň.
Vůbec bych se nezlobila, kdyby byla i druhá řada.
IMDB.com

Titulky Press S01E06 ke stažení

Press S01E06 (CD 1) 253 041 804 B
Stáhnout v ZIP Press S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Press (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Press S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Press S01E06

uploader5.11.2018 16:10 datel071 odpovědět

reakce na 1197651


Já také moc děkuji:-)
uploader5.11.2018 16:10 datel071 odpovědět

reakce na 1196973


Dodatečné poděkování i ode mě:-)
1.11.2018 21:21 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dvojnásobný dík. Za výběr seriálu a za tradičně skvělé titulky.
30.10.2018 18:20 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
27.10.2018 16:02 knuto Prémiový uživatel odpovědět
Krucifix mas uplnu pravdu! Pritom za spoilery sam druhych kritizujem...Sypem si popol na hlavu. Ten zaver ma ale tak zmiatol, ze som chcel vediet co si myslia ini divaci...
27.10.2018 9:53 hXXIII odpovědět

reakce na 1195713


Děkuji moc. Když jinak nedáš, tak to tedy musím zkusit. Jakmile tě zanedlouho píchne v boku, tak budeš alespoň vědět, odkud vítr vane :-)
uploader26.10.2018 17:10 datel071 odpovědět

reakce na 1195629


;-)
Já asi nejsem moc směrodatná, protože překládám jenom to, co mě baví, tudíž bych ti doporučila všechno. Ale Bureau je v top trojce „mých dítek“ – vedle Detektoristů a Vietnamské války. Plusové body: Francouzská DGSE ocenila, že je seriál poměrně přesný a realistický. A taky je dost jiný než americké kousky stejného žánru. Zkus a kdyžtak si pořiď vúdú panenku.
26.10.2018 11:26 hXXIII odpovědět

reakce na 1195527


"jenom titulkář-amatér"... ale jehož obliba hvězd se dotýká ;-) OT: doporučuješ to "Le Bureau des Légendes"? Já to kdysi velice rychle vzdal, ale teď vidím vysoká hodnocení + titulky děláš ty... to nemůže být jen tak. Díky.
uploader25.10.2018 21:44 datel071 odpovědět
knuto: Promiň, ale tvůj komentář jsem smazala, protože jsi v něm vyzvonil, co se dalo. Klidně ho sem hoď znova, ale prosím tebe, označ ho jako spoiler.
uploader25.10.2018 21:43 datel071 odpovědět

reakce na 1195305


SPOILER No, já být Jed, tak to řeším prohozením rolí na konci třetího dílu. Jenomže já jsem jenom titulkář-amatér, kdežto Jed má na kontě nejsledovanější britské drama od doby, co to počítají stávajícím způsobem, tj. od roku 2002.
25.10.2018 9:32 hXXIII odpovědět

reakce na 1195176


Ufff o víkendu mě píchlo v zádech, tak jsem se lekl, že jsi na počest mého tipu začala praktikovat voodoo ;-) Já si myslím, že ta zjevná absence Maddena na kurzech paradoxně zachránila scénář: Jed už se dál nemohl dívat, jak mu ten neherecký výkon ruinuje vlastní režisérskou kariéru, tak mu nasadil SPOILER vestičku, a až v ten moment ho napadlo, jakou scénou seriál uzavřít a zároveň ušetřit život někomu, kdo předstírá, že je herec :-)
uploader24.10.2018 18:52 datel071 odpovědět

reakce na 1193440


Tak jsem to dotáhla. Ale jo, dalo se, proklínat tě nebudu;-)
Ovšem stejně se nemůžu zbavit dojmu, že Madden ty herecké kurzy děsně fláká.
22.10.2018 18:35 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1194491


Já děkuji,že děláš náš život krásnějším:-)
uploader21.10.2018 16:21 datel071 odpovědět

reakce na 1194194


Velký dík i ode mě:-)
uploader21.10.2018 16:20 datel071 odpovědět

reakce na 1193954


Já taky moc děkuju, i dlouhodobě zpětně:-)
20.10.2018 17:35 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji moc za celou sérii,dávám hlas za skvělé titulky:-)
19.10.2018 23:43 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za skvělý překlad celé série.
Taky bych se za pokračování nezlobila, naopak, byla bych velmi ráda.
18.10.2018 20:02 Essim odpovědět
díky :-)
17.10.2018 20:26 hXXIII odpovědět

reakce na 1193440


Pozn. byla to reakce na datel071 a týkala se seriálu Bodyguard. Seriál Press je výborný od začátku do konce .)
17.10.2018 20:13 hXXIII odpovědět
První 3 díly úplně tragické, zbytek se blíží LoD a protáhlý závěr je imho hodně povedený. Možná je doporučení dokoukat to troufalé... přinejhorším ti budu dlužit 4h tvého života :-)
uploader17.10.2018 17:08 datel071 odpovědět

reakce na 1193143


Jsi už druhý člověk, co mě přesvědčuje, ať tomu dám ještě šanci, ale moudnik mě s tou Keeley zase zviklal...
17.10.2018 9:53 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.10.2018 4:48 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1193069


Viděl jsem Bodyguarda celého, bohužel, než se má oblíbená Keeley Hawes stačila pořádně rozehrát, zmizela v oblaku dýmu. Zbylo jen obvyklé klišé a pohádka se šťastným koncem. Kvalita obou seriálů se na rozdíl od jejich sledovanosti srovnávat nedá. Mám-li k dispozici pětistupňovou možnost hodnocení, tak za mě : Press 1*, Bodyguard 4.
16.10.2018 17:51 hXXIII odpovědět

reakce na 1193069


Ad Bodyguard: ty Jedovy múzy se nakonec v 2. polovině série nečekaně probraly z kómatu a imho dokonce ve vrcholné scéně ze sebe vyždímaly to nejlepší. Risknu to: vyplatí se to dokoukat...
uploader16.10.2018 10:32 datel071 odpovědět

reakce na 1192839


Sledovanost prvního dílu byla 3,6 mil. diváků (pro srovnání – Bodyguard měl v tom samém týdnu 11,1 mil.). Jaké byly ohlasy, nevím, ale hodnocení na imdb nebylo žádný zázrak, i když postupně stoupalo. Hlavně ze začátku bylo dost rozpolcené – osmičky a jedničky téměř půl na půl – postupně získávali vrch příznivci Heraldu:-) Druhá řada zatím oficiálně potvrzená nebyla, ale Mike Bartlett se nechal slyšet, že nápady by měl.
15.10.2018 16:55 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Druhá řada by mi udělala radost též. Zatím tedy díky za překlad řady první. Zajímalo by mě, jakou sledovanost a ohlasy měl tento seriál ve Velké Británii. Osobně ho považuju za nejvyšší možný level. Datluško, díky.
15.10.2018 16:22 osip odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.10.2018 13:41 Kivi55 odpovědět
bez fotografie
Díík !
uploader15.10.2018 9:36 datel071 odpovědět

reakce na 1192517


Já taky děkuju:-)
14.10.2018 19:41 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.10.2018 19:36 nijanija odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, skvělý seriál.
14.10.2018 18:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.10.2018 18:50 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.10.2018 18:39 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou serii. Díky moc :-)
14.10.2018 18:13 hXXIII odpovědět
Díky, díky za celou mini sérii. Titulky perfektní... to zmiňovat ani nemusím .)
14.10.2018 17:56 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkyy :-)
14.10.2018 17:42 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji