Pride and Glory (2008)

Pride and Glory Další název

Hrdost a sláva

Uložil
bez fotografie
lorsson Hodnocení uloženo: 4.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 296 Naposledy: 13.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 966 264 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Pride And Glory SCREENER XViD-PUKKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad k tomuto brilantnímu filmu s Edwardem Nortonem a Colinem Farrellem z odposlechu.

V případě, že najdete nějakou chybu v překladu, napište to do diskuze nebo mailem, opravím.
Titulky jsou již spojené na 2CD verzi Pukka.

Překlad nebyl lehký, proto bych vás chtěl poprosit, abyste titulky nijak neupravovali. Případné pozdější přečasování na další verze provedu sám, popřípadě přenechám po domluvě někomu jinému.

Zvláštní poděkování Larelay za to, že mě vyprovokovala k tomuto překladu :-).

Pokud by vás zajímaly podrobnosti o NYPD, tak zde:
http://en.wikipedia.org/wiki/New_York_Police_Department

Podrobnosti o tom, komu byl film zasvěcen, buď v poznámce v závěrečných titulkách, nebo zde:
http://www.policespecial.com/inthelineofduty/2006/015-Hernandez/Hernandez.htm


Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Pride and Glory ke stažení

Pride and Glory (CD 1) 1 467 966 264 B
Stáhnout v jednom archivu Pride and Glory
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2009 20:44, historii můžete zobrazit

Historie Pride and Glory

7.1.2009 (CD1) lorsson  
5.1.2009 (CD1) lorsson Korekce Larelay, thx
4.1.2009 (CD1) lorsson Původní verze

RECENZE Pride and Glory

10.1.2009 22:19 infosh odpovědět
Dnes vyšel
Release Name: Pride.and.Glory.DVDRip.XviD-DiAMOND
Size: 2 CD - 1.37 GB
Quality: DVDRip - XviD | 624×352 - 1110 kbps | 384 kbps - AC3
English subtitle zde
http://subscene.com/english/Pride-and-Glory/subtitle-195883.aspx
4.1.2009 22:07 darmoslap25 odpovědět
bez fotografie
pokud vydržite počkejte si raději na dvdrip,kvalita screeneru nic moc:kostičky,out of sync,jen audio stálo za to. Překlad super, o tom žádná.
4.1.2009 21:13 speedy.mail odpovědět
Tak zhruba do týdne tu bude DVDRip, tos mohl počkat :-)
uploader4.1.2009 19:41 lorsson odpovědět
bez fotografie
TYHLE TITULKY NA 2CD VERZI PUKKA JSOU JIŽ SPOJENÉ DO 1.CD, POKUD CHCETE ROZDĚLENÉ, JSOU ZDE:
http://titulky.com/Pride-And-Glory-122668.htm
4.1.2009 19:01 Profesor odpovědět
bez fotografie
Díky... Mělo by to sedět i na verzi PRIDE AND GLORY VHS SCR XVID BDK
4.1.2009 19:01 darmoslap25 odpovědět
bez fotografie
upřesním:subtitle workshop,načíst 1cd titulky,ctrt+T,nastavit čas na 01:02:22,349 ,konec videa-načíst 1CD.avi,a hotovo:2CD.
4.1.2009 18:56 rohlyceq odpovědět
bez fotografie
diky moc, strasne dlouho na ne cekam, jinak kdo ma subtitle workshop staci tri kliky a titulky jsou na dve casti...ctrl+T, rozsirene a rozdelit....hotovo
4.1.2009 18:53 host000 odpovědět
dikes, ja si to spojil. Pro vsechny lidi, kteri nevedi jak spojit 2 cd, je nasledujici. Sezente si AVI Joiner, pak to nejak prijde samo. Ja jsem zacatecnik, a spojil jsem je nejak.
4.1.2009 18:46 Warden odpovědět
bez fotografie
Díky a těším se na 2cd verzi....
4.1.2009 18:32 chochenko odpovědět
bez fotografie
aj ja by som si dovolil poprosit tu dvojcede verziu
4.1.2009 18:28 dexxter odpovědět
bez fotografie
diky za titulky, si pockam na tu 2cd verzi :-) snad to bude kazdu chvilku
uploader4.1.2009 18:20 lorsson odpovědět
bez fotografie
beatdown - problém není v rozdělení ale v tom, že editace titulků mě nepustí na nahrání 2cd verze, musí se nahrát znovu. Ještě jednou se všem omlouvám za komplikace, nedošlo mi, že si většina lidí nespojuje 2cd do jednoho.
4.1.2009 18:15 beatdown odpovědět
bez fotografie
Už jsem si je rozdělil. Chtěl jsem Ti je poslat a už vidím, že jsi je nahrál. Díky za překlad. Z toho co jsem viděl super práce. Ještě že Tě Larelay vyprovokovala. Měj se.
4.1.2009 18:14 thierry_14 odpovědět
diky za ne moc,na tenhle film se tesim strasne :-)
uploader4.1.2009 18:07 lorsson odpovědět
bez fotografie
Jejda teď jsem dorazil domů a koukám že problém. Mě už to nepustí na úpravu titulků a jejich rozdělení na 2 cd, tak jsem je znovu musel nahodit na server rozdělené. Tak si počkejte na tu nově nahranou rozdělenou verzi. Za problémy se omlouvám, myslel jsem, že to takhle bude pro vás jednodušší. Sorry.
4.1.2009 18:01 tudzo odpovědět
bez fotografie
No aby ste neboli sami, tak sa tiež pripájam k žiadosti o 2CD verziu. Dík
4.1.2009 18:00 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
4.1.2009 17:52 dulek odpovědět
bez fotografie
rozdělte to někdo
4.1.2009 17:42 Jabkin odpovědět
bez fotografie
proc k spojene verzi ? offiko byla 2cd ne :-(
4.1.2009 17:39 beldy odpovědět
taky prosim o 2CD PUKKA, netusil jsem ze si budu muset avi spojovat aby jsem si mohl doprat tve titulky :-(
4.1.2009 17:33 darmoslap25 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, a nemohl bys upnout zvlašt. Mam 2 CD. Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)
Sekce rozpracované - Narcos: Mexico - Poslední komentář od Titulkomata je tři dny starý.
Ahoj, jak to aktuálně vypadá s titulky k Narcos: Mexico od 6. dílu dál? Dík. B.
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk