Prison Break S03E09 - Boxed In (2005)

Prison Break S03E09 - Boxed In Další název

Prison Break S3x09 3/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 583 Naposledy: 15.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 962 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2008 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verziu: prison.break.s03e09.hdtv.xvid-notv
Preklad: Matulda+dusanho
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E09 - Boxed In ke stažení

Prison Break S03E09 - Boxed In
365 962 388 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E09 - Boxed In
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2008 21:27, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S03E09 - Boxed In

15.1.2008 (CD1) voyager16 ešte drobné významové zmeny a doplnenie dvoch riadkov, ktoré chýbali v ENG titulkoch
15.1.2008 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Prison Break S03E09 - Boxed In

27.7.2008 22:45 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
27.3.2008 11:11 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes. :-) good job
18.1.2008 17:23 misa33 odpovědět
bez fotografie
Moc Dík
15.1.2008 22:35 xgam odpovědět
dik :-)
15.1.2008 21:19 m4rio odpovědět
bez fotografie
gj fast :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.