Prison Break S03E09 - Boxed In (2005)

Prison Break S03E09 - Boxed In Další název

Prison Break S3x09 3/9

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 580 Naposledy: 27.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 962 388 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2008 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
na verziu: prison.break.s03e09.hdtv.xvid-notv
Preklad: Matulda+dusanho
IMDB.com

Titulky Prison Break S03E09 - Boxed In ke stažení

Prison Break S03E09 - Boxed In (CD 1) 365 962 388 B
Stáhnout v ZIP Prison Break S03E09 - Boxed In
Seznam ostatních dílů TV seriálu Prison Break (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 15.1.2008 21:27, historii můžete zobrazit

Historie Prison Break S03E09 - Boxed In

15.1.2008 (CD1) voyager16 ešte drobné významové zmeny a doplnenie dvoch riadkov, ktoré chýbali v ENG titulkoch
15.1.2008 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Prison Break S03E09 - Boxed In

1.11.2013 16:21 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji :-D
27.7.2008 22:45 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
27.3.2008 11:11 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes. :-) good job
18.1.2008 17:23 misa33 odpovědět
bez fotografie
Moc Dík
15.1.2008 22:35 xgam odpovědět
dik :-)
15.1.2008 21:19 m4rio odpovědět
bez fotografie
gj fast :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak někdo přeložil.Už vyšiel kvalitný rip so soft titulkami.
Hm, tak už vím, proč jsem to měl na disku...
@ nahráno, už dlouho
https://www.titulky.com/Madam-Secretary-S04E03-304351.htm
https://www.imdb.co
To vážne nikto nemá o tento snímok záujem? Tomu neverím. Čakalo sa na to dlho a zrazu ticho a prekla
Aha.... SorryAno to je pro neslyšící :-)
Když nebudete mít v požadovaných překladech, tak asi déle než byste chtěl
tohle by melo byt okto je pro neslyšící, ne?
Tak jsem rozhodnutý. Primárně se budu věnovat rozpracovaným filmům, ale seriál budu speciálně pro ti
Taktéž prosím o překlad.Super ..... díky
Tak dodělej ty co mas rozpracovane ....... na edne to je rychle a je to tak ztrata casu.... Ale dike
Děkuju za všechny dosavadní překlady, skvělá práce
Moc prosím o překlad.
Já bych teda ráda, kdybys pokračoval. Včera jsem zběžné projela ty titulky z Edny a jejich kvalita t
Super, díky, těším se:-)
Preklad zapísaný, plánujem dať každý týždeň 1 epizódu, ak to pôjde dobre, tak aj skôr.
Našel by se překladatel, prosím?A přece jen, moc moc děkuji
Na Edne to prekladá MountainLionet, len to trochu dlhšie trvá.
Vypad8 to zatr. sqěle!
BUDE NĚKDO POKRAČOVAT NA ANIMAL KINGDOM-5 OD 3 ČÁSTI NEBO UŽ NE.DÍKY JINAK SUPER
JINAK DĚKUJI VŠEM ZA TITULKY ALE NĚJAK NECHÁPU ZE NEJSOU TITULKY NA SERIÁL**ANIMAL KINDOM NOVÁ SÉRIE
Tohle bylo už jednou v rozpracovaných, ale asi nedokončeno. :-( Nepodíval by se na to někdo?
Ne nemám,třeba se toho někdo ujme.
Nepodíval by se někdo na tohle, když bude ten halloween? :-)
The.Good.Things.Devils.Do.2020.BDRiP.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=20751Monty, máš nějáké nové info? Díky...


 


Zavřít reklamu