Pryde of the X-Men (1989)

Pryde of the X-Men Další název

Pryde of The X-Men Animated Pilot; X-Men: Pryde of the X-Men

Uložil
bez fotografie
Lucas_x Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 19.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 510 282 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pryde of The X-Men.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pilotní díl seriálu o X-Menech, který dále nepokračoval.

Překlad je z odposlechu s pomocí španělských titulků, takže ne vše je přesně přeložené a nějaké chyby se určitě taky najdou. Kdybyste něco našli, rád opravím. Díky.

Nepřeju si, aby se mé titulky nahrávaly někam dále nebo jinak upravovaly. Děkuji.
IMDB.com

Titulky Pryde of the X-Men ke stažení

Pryde of the X-Men
142 510 282 B
Stáhnout v ZIP Pryde of the X-Men

Historie Pryde of the X-Men

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pryde of the X-Men

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)