Purely Belter (2000)

Purely Belter Další název

Fanoušci

Uložil
bez fotografie
Abeton Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2010 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 429 Naposledy: 5.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 011 392 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro (z-o-o-m.eu) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeloženy z holandštiny a anglického odposlechu...
IMDB.com

Trailer Purely Belter

Titulky Purely Belter ke stažení

Purely Belter
734 011 392 B
Stáhnout v ZIP Purely Belter

Historie Purely Belter

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Purely Belter

18.5.2022 13:20 kapu_usagi odpovědět
pamatuju si že tento super film dávali v roce 2004 na čt 2 s cz dabigem:-)
1.2.2013 23:11 vOlcOm_n00b odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi PURELY-BELTER-(FANOUŠCI)2000-DVDRIP, děkuji
2.3.2012 22:15 Gorodeckij odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc! Skvělý film. Ten přízvuk není na překlad z odposlechu žádná sranda, klobouk dolů.
25.11.2011 21:02 U_S_O odpovědět
Sedia aj na verziu s veľkosťou 1,42 GB :-)
14.4.2011 1:54 safebot odpovědět
bez fotografie
Přeloženo z holanské verze? smekám:-) a díky moc, tenhle severoanglický akcent je docela palba
31.12.2010 21:17 Simeon odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuju za titulky :-)
uploader26.9.2010 20:49 Abeton odpovědět
bez fotografie
Já taky, no nakonec jsem se rozhodl je udělat, ale už nikdy více. Tolik práce to dalo, až se mi ten film zhnusil :-D
21.9.2010 17:50 Googooplexer odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na verziu s veľkosťou 732239872. Dobrá práca, my američania ten anglický zaťahovací prízvuk niekedy nezvládame :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám