Queer as Folk S01E03

Queer as Folk S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
petvad Hodnocení uloženo: 7.7.2017 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 Naposledy: 26.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Originální britská verze seriálu.
Titulky k prvním 5 dílům už tady dříve uložili jiní autoři, ale protože jsem přeložil celý seriál (včetně Season 2), dávám k dispozici všechny epizody, aby byl celý komplet stylisticky stejnorodý.
Titulky jsou určeny pro CD verzi seriálu, neobsahují tedy úvodní rekapitulaci předchozího děje.
(Máte-li TV verzi s rekapitulací, bude třeba posunout časování - první titulek má být na začátku zobrazení názvu seriálu).
IMDB.com

Titulky Queer as Folk S01E03 ke stažení

Queer as Folk S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Queer as Folk S01E03
Ostatní díly TV seriálu Queer as Folk (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.7.2017 8:41, historii můžete zobrazit

Historie Queer as Folk S01E03

7.7.2017 (CD1) ADMIN_ViDRA  
7.7.2017 (CD1) petvad Původní verze

RECENZE Queer as Folk S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50% :)
Asuru som nakoniec preluskal s EN titulkami, takze ak sa do toho neustis, tak nevadi. Ale je to fakt
Já to tak pochopila, jenom jsem si povzdechla. A tím, že mi ho vždycky někdo vyfoukne, jsem myslela
Aniž bych se chtěl jakkoliv vnucovat :-D tak tady (Asura) hraje zase můj oblíbenec Hwang Jung-min. T
Nepytal som sa na neho s umyslom na preklad nejakeho konkretneho filmu, ale ked si spomenula, ze ti
Další KurskVelmi, ale vždycky mi ho někdo vyfoukne. :D
Tak to mě těší :-). Už se na tom pracuje. Dnes jsem nahrál první 2 díly.
Zdravím. Nechápu jednu věc. Za 5 dní jsem prelozil do češtiny film city of lies. Spěchal jsem na to
Ked uz tu spominate, ze niektore filmy prekladate podla toho kto tam hra, tak jak sa vam paci Jung W
Každý to máme jinak. Já většinou slepě věřím výběru svých oblíbenců, popřípadě režisérům (tenhle pří
Koukám, že už to ripnul need4seed. Takže to bych dělal zbytečně. Přenechám to jemu.
Jako z českými titulky? Já HBO nemám, tak abych se s tím nedělal zbytečně. To bych nerad.
Sjíždím JK TV a tam jakousi představu z reportáží nebo tiskovek získám. Ale spíš si vypíchnu ty, kte
Ono to je aj na HBO GO aj s titulkami, tak by stačilo len odtiaľ ripnúť titulky.
Já mám nějakou španělskou verzi. Zatím jen na jedničku. Ale jsou u toho docela dobrý titulky, takže
A já proč mi to teď dopoledne tak šlo. :D
Kurde a kde si to sehnal?Asi jsem lama a nemůžu to najít.
Já našel verzi NORWEGiAN.720p.WEB.h264-BAKFYLLA a jsou tam i anglické titule. Zatím první dva díly.
Tak už jsem to sehnal. Zapíšu si překlad :)
Když mi někdo sežene, kde to můžu sehnat a kouknout jak to bude vypadat, tak bych do toho šel. Zatím
najde sa niekto prosim na titulky?Přeložil by to někdo?Taky prosím o titulky :)
Tak nic, jen to bot přelouskal přes překladač.
Tady jsou české z netu.
Velké díky za info. Snad se někdy dočkám. ;)
Připojuji se k prosbě :-).
Snazim sa ti dodat energiu a chut do prekladu. Pomaha to? :)
Abys mě nepřechválil, uvidíme, jak mi to půjde po návratu do práce. ;-)

Ono je to i tím, že mě to