Rebus S01E01 (2024)

Rebus S01E01 Další název

Rebus S01E01 1/1

Uložil
ZuzaNej Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.7.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 354 Naposledy: 8.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rebus.2024.S01E01.1080p.WEB-DL.Hi.CZ posun Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Rebus S01E01 ke stažení

Rebus S01E01
Stáhnout v ZIP Rebus S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rebus (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rebus S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rebus S01E01

uploader28.7.2024 14:55 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1602078


Já vím, sice dělám v Aegisubu, tam to jde taky. V srt nejsem zběhlá a něco tam vůbec neumím, tak dělám Aegisubu a pak to nahraju v srt.
26.7.2024 19:50 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1602078


V SubtitleEdit sa dajú odobrať prázdne riadky jedným klikom a zároveň ti ten zbytok prečísluje...
uploader26.7.2024 18:19 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1602055


No, jo, tak je budu mazat.
26.7.2024 16:05 KenoL odpovědět

reakce na 1602047


Když si otevřeš ty titulky v poznámkovém bloku nebo nějakém editoru tak uvidíš titulky 27,33, 37-40 a další jako prázdné bez textu. Při přehrávání pomocí VLC si toho nikdo nevšimne. My máme prostě doma přes 10 let starý Xtreamer, kterému se to občas nelíbí, jinak bych to ani nezjistil.
uploader26.7.2024 14:40 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1601997


Dík za připomínku, s hnědým cukrem to byl kiks a Brown sugar neznám.To víš důchodkyně. S těmi řádky je mi to divný, že jako nechávám v titulcích řádky, když se nemluví?Někdy si je tam schválně vložím, abych vše slyšela.Mně se nic neděje používám VLC. No když tam někdy melou jak z kulometu, těžko se mi to zkracuje, aby to dávalo smysl.
25.7.2024 21:57 KenoL odpovědět
Ahoj, dovolím si pár podnětů a jeden dotaz. 1) V titulcích ti zůstalo cca 40 prázdných titulků. Na některých starých přehrávačích to dělá nepořádek. 2) Cca 15 titulků máš na řádku delších než 45 znaků - to se nestíhá číst. 3) A můj dotaz je k titulku č. 255. Vážně ti dává smysl věta - "Zavraždil chlapa za to, že dal v hospodě do jukeboxu hnědý cukr."? Neznáš Brown Sugar o Stounů?
13.7.2024 14:31 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.7.2024 16:30 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
12.7.2024 15:57 Jazzie6908 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík,
sedí i na verze HDTV.H264-ORGANIC
9.7.2024 18:23 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Díky
6.7.2024 19:28 jardamrazek odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí také na: Rebus.2024.S01E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
6.7.2024 17:06 Bron67 odpovědět
Děkuji
6.7.2024 10:44 sternberk odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Sedí i na verzi BONE
6.7.2024 9:32 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, vynikající !
6.7.2024 5:39 mruzlik odpovědět
bez fotografie
Sedí i na RBS.2024.S01E01.720p.WEB-DL.x264-JiVE
5.7.2024 18:19 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.7.2024 17:23 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.7.2024 17:09 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vrelá vďaka za titulky, skvelá voľba!
5.7.2024 16:55 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
5.7.2024 15:09 miredz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX ;-)
5.7.2024 14:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2024 14:25 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.7.2024 14:20 katarinka107 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1