Reign S01E02 (2013)

Reign S01E02 Další název

Snakes in the garden 1/2

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 26.10.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 136 Naposledy: 17.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 491 944 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-2HD & 720p.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Sir tomas a panna channa pro vás přeložili další díl panny mařeny. Snad se vám bude líbit. ;-)

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Reign S01E02 ke stažení

Reign S01E02 (CD 1) 310 491 944 B
Stáhnout v jednom archivu Reign S01E02
Ostatní díly TV seriálu Reign (sezóna 1)

Historie Reign S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reign S01E02

29.11.2013 11:53 brainstorming odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2013 11:18 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.10.2013 0:31 sevcinka odpovědět
Thanks a lot, well done:-)
27.10.2013 20:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
27.10.2013 16:47 Romiso odpovědět
bez fotografie
Velký dík za vaši práci!! :-)
27.10.2013 13:08 kiss.you odpovědět
bez fotografie
díky
27.10.2013 10:19 monica2421 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky :-)
27.10.2013 5:02 kamuzenka99 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem