Reign S01E20 (2013)

Reign S01E20 Další název

Higher Ground 1/20

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 4.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 626 Naposledy: 13.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 326 249 572 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: channina & xtomas252

V dnešním díle se naučíme dobývat středověké hrady pomocí 12 mužů.
Některé scény jsou opět až moc přeslazené, že cukříček tekl až po zdech.

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Reign S01E20 ke stažení

Reign S01E20 (CD 1) 326 249 572 B
Stáhnout v jednom archivu Reign S01E20
Ostatní díly TV seriálu Reign (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Reign S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reign S01E20

5.5.2014 18:08 AllieM odpovědět
bez fotografie
díky
5.5.2014 15:23 Nalitovypito odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky a co sa tyka tej presladenosti, ja som si nic take nevsimla a ak mas na mysli Francisa s Leithom tak to mi tam prislo prirodzene :P inak moj najoblubenejsi serial ever
5.5.2014 9:48 LidkaH odpovědět
bez fotografie
díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.
V každom prípade od autora "oficiálnych" titulkov by sa čakal profesionálnejší prístup...