Reign of the Supermen (2019)

Reign of the Supermen Další název

 

Uložil
bez fotografie
justgl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.2.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 967 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Reign of the Supermen

Sedí na verze:
Reign.of.the.Supermen.2019.1080p.WEB-DL.x264
Reign.of.the.Supermen.2019.HDRip.AC3.X264-CMRG

Důležitá informace:

Prvně se omlouvám, že to tak trvalo. Opět jsem překládal většinou po práci a někdy jsem se k tomu ani nedostal - proto to zdržení. S finální verzí jsem poměrně spokojen. Odstranil jsem spoustu chyb a poměrně dost si hrál s přečasem. Jako základ mi posloužily anglické titulky, které opět nebyly úplně správně. Proto tam mohou být chyby. Stejně jako u prvního překladu - pokud narazíte na špatný překlad, tak mi to prosím napište a já bych vás na oplátku přidal do korektury ;-)

Klidně titulky šiřte (neznamená upravte) jak chcete, ale nevydávejte je za své. Případné přečasování na jinou verzi, bych mohl udělat i já.

Díky

JustGL aka Glouwer
IMDB.com

Titulky Reign of the Supermen ke stažení

Reign of the Supermen
Stáhnout v ZIP Reign of the Supermen

Historie Reign of the Supermen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reign of the Supermen

24.5.2024 23:12 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.2.2019 1:30 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-) jede i na:
Reign.of.the.Supermen.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
6.2.2019 19:23 hiruko odpovědět

reakce na 1223920


Palec nahoru pro Likvidátora :-D
6.2.2019 7:21 maskork odpovědět
Vdaka
uploader5.2.2019 22:37 justgl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1223836


Né v pohodě. Já jsem rád za vaše názory. Je fakt, že jsem opravdu hodně přemýšlel, jestli jména překládat nebo ne. No na konec jsem to tak už nechal :-) a jen tak mimochodem, na překlad Likvidátor jsem celkem hrdý :-D
5.2.2019 20:52 Richmond_XXL odpovědět
Díky za titulky. Sedí i na verzi "Reign.of.the.Supermen.2019.WEB-DL.XviD.MP3-FGT".

5.2.2019 20:21 hiruko odpovědět

reakce na 1223836


To mělo být na autora (JUSTGL) :-)
5.2.2019 20:18 hiruko odpovědět

reakce na 1223532


Jo Likvidátor mě pobavil :-D,ale to mi nijak nevadilo.Ale ta Katka a Ocel to mi tam vůbec nesedělo. Když mluvíš o muži z oceli a o Oceli,tak se to podle mě plete víc než muž z oceli a Steel. Ale jsou to tvoje titulky,tak už mlčim :-D
5.2.2019 18:26 kiriacik odpovědět
bez fotografie
vďaka za preklad a na tých doslovných prekladoch som sa aj zasmial :-D
uploader5.2.2019 18:10 justgl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1223381


Díky za názor. :-) No nad překladem jmen jsem hodně přemýšlel. Používal jsem tam často "muž z oceli" a proto jsem volil jméno "ocel"... to samé třeba eradicator jako likvidátor... sloveso eradicate se tam poměrně dost často vyskytovalo a chtěl jsem, aby to jméno vystihovalo to o čem zrovna mluví. Je pravda, že eradicate je spíš vyhladit/vymýtit, ale jméno Vymýtitel nebo Vyhladitel mi příjdou jako hrozné :-D - proto "Likvidátor". Když už jsem tak nějak přeložil skoro všechny jména tak jsem to tak nechal.
4.2.2019 19:52 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
4.2.2019 18:08 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.2.2019 12:42 marioIII odpovědět
bez fotografie
Reign.of.the.Supermen.2019.720p.WEB-DL.MkvCage.ws.mkv sedia a v ďaka...
4.2.2019 11:49 hiruko odpovědět
Díky za překlad,chyby jsem tam nenašel.Jen taková připomínka,že jména jako Cat a Steel se nepřekládají jako Katka a Ocel. Supermana taky nepřekládáš jako supermuže. Jinak je to vše správně. Tak že díky :-)
4.2.2019 11:34 Parzival odpovědět
Děkuji.
4.2.2019 10:56 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka..sedí aj na Reign.of.the.Supermen.2019.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
3.2.2019 21:53 Spiker01 odpovědět
Nevadí, moc děkujem
3.2.2019 21:50 lukasopicasso odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
3.2.2019 20:39 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.2.2019 20:21 redhorse odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkat