Reprisal S01E01 (2019)

Reprisal S01E01 Další název

The Tale of Harold Horpus 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 7.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 245 116 036 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
Release info:
Reprisal.S01.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MyS
Reprisal.S01.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MyS
Reprisal.S01.WEBRip.x264-TBS
Reprisal.S01.720p.WEBRip.x264-TBS
Reprisal.S01.iNTERNAL.1080p.WEBRip.h264-BAMBOOZLE
Reprisal.S01.HULU.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Titulky Reprisal S01E01 ke stažení

Reprisal S01E01
245 116 036 B
Stáhnout v ZIP Reprisal S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Reprisal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Reprisal S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Reprisal S01E01

10.1.2020 17:07 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
8.1.2020 17:09 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
díky.. zdá sa, že sedia aj na Reprisal.S01E01.iNTERNAL.2160p.WEB.h265-ViXON
5.1.2020 20:42 illy odpovědět
thx
5.1.2020 18:28 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
22.12.2019 13:24 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
21.12.2019 23:16 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]