Richard Hammond's Invisible Worlds 01 (2010)

Richard Hammond's Invisible Worlds 01 Další název

Richard Hammonds Invisible Worlds 1/1

Uložil
bez fotografie
xburian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 524 Naposledy: 14.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 346 063 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264-HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedi:
Richard.Hammonds.Invisible.Worlds.2010.720p.BluRay.x264-HD
a sedí na na DVD Rip o velikosti cca 550MB

Titulky jsem překládal z odposlechu pro známé, kteří nedávají angličtinu. Tak se dělím o výsledek i s vámi.
Titulky moc nedělám, takže se to asi neobešlo bez chyb, ale angličtina tam není zas tak těžká, tak snad to je v pohodě.
Konstruktivní kritiku tedy vítám, na blbé kecy kašlu, protože jsem si s tím hrál několik večerů. :-)
ENJOY :-)
BURI
IMDB.com

Titulky Richard Hammond's Invisible Worlds 01 ke stažení

Richard Hammond's Invisible Worlds 01
2 346 063 352 B
Stáhnout v ZIP Richard Hammond's Invisible Worlds 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Richard Hammond's Invisible Worlds 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2011 11:28, historii můžete zobrazit

Historie Richard Hammond's Invisible Worlds 01

30.9.2011 (CD1) xburian Opraveny všechny odhalené chyby.
29.9.2011 (CD1) xburian Původní verze

RECENZE Richard Hammond's Invisible Worlds 01

25.11.2011 15:35 laaadaaa odpovědět
bez fotografie
BBC.Invisible.World.I.2010.1080p.BulRay.x264.DTS-HDChina na tuhle verzi bohuzel nesedi :-(
21.10.2011 22:49 Snipsley odpovědět
bez fotografie
Pecka, díky.
7.10.2011 10:05 Maximus17 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Ďakujem za titulky. Mám verziu 720p.BluRay.x264.DTS-CHD, ale na túto žiaľ nesedia, sú pozadu...
2.10.2011 13:49 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
uploader30.9.2011 11:32 xburian odpovědět
bez fotografie
Tak jsem to opravil a už i jsem to objevil a nahrál opravenou verzi.
Snad se to tu rychle aktualizuje.
Díky za odhalení chyb!
uploader30.9.2011 11:00 xburian odpovědět
bez fotografie
No to jsem tam teda nasekal hodně chyb... a to jsem to po sobě několikrát četl. Uff, to tedy pardon, normálně titulky nedělám a češtin (očividně) není můj kobyla.
Když to opravím, jde to sem nějak donahrát tu opravenou verzi???
Nevíte někdo?
30.9.2011 1:03 NewScream odpovědět

reakce na 406530


558 rozoupá (rozpoutá)
562 Nechvi (Nechci)
30.9.2011 0:43 NewScream odpovědět
Tak jsem si všiml pár chybiček. Není to tak hrozné jak se může zdát. A ještě jednou díky za titulky ke všem 3 dílům.
24 zkrze (skrze)
39 obrovksým (obrovským)
46 spomaleném (zpomaleném)
51 Buře (Bouře)
52 makera / nahrávani / spomalené (kamera / nahrávání / zpomalené)
56 Na místo (Namísto)
57 poprvné (poprvé)
66 sputí (spustí)
71 vysoko rychlostním (vysokorychlostním)
75 dostečně (dostatečně)
93 připravý (připraví)
103 pohout (pohnout)
111 ttun (tun)
123 vydíme (vidíme)
140 povšem (po všem)
146 1,5km (1,5 km)
163 vyslal (vyslala)
172 vlne (vlna)
202 niní (nyní)
251 vídí (vidí)
267 zkryto (skryto)
279 mím (mým)
297 Vem me (Vezměme)
336 zkryty (skryty)
338 delfím (delfín)
358 zkutečnosti (skutečnosti)
359 Jehí (Její)
391 vrtuly (vrtuli)

555 (chybí časový údaj)
29.9.2011 19:05 dakra odpovědět
bez fotografie
Děkuji...už mne dlouho nic tak nezaujalo jako tento dokument...je úžasný....
29.9.2011 18:39 NewScream odpovědět
Díky moc, super. Tento 3 dílný dokument jsem před pár měsíci smazal, že nebyli dlouho titulky, takže znovu nahazuju :o). Díky.
uploader29.9.2011 15:24 xburian odpovědět
bez fotografie
Tak už to jen čeká na schválení, tak to snad brzo bude.
Doufám, že se budou titulky libit... :-)
29.9.2011 15:22 igelit odpovědět
bez fotografie
moc děkuju
uploader29.9.2011 15:15 xburian odpovědět
bez fotografie
Dryhý díl právě nahazuju a třetí bude následovat...
29.9.2011 13:46 igelit odpovědět
bez fotografie
ahoj moc děkuju za titulky.budeš dělat na tu samou verzi i titulky pro 2-3 část?ještě jednou moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu