Rick and Morty S01E02 (2013)

Rick and Morty S01E02 Další název

Rick a Morty S01E02 1/2

Uložil
Tamasha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 905 Naposledy: 25.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KiLLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k 2. dílu jsou konečně tu!

Překlad, časování a korekce: Tamasha

Verze 1.0

Děláno na verzi HDTV.x264-KiLLERS, ale mělo by sedět i na ostatní.

Česká Fanpage: facebook.com/rickamortycz

Přeji příjemnou zábavu u tohoto správně ujetého seriálu ;-)

P.S. Nepřeji si jakoukoli úpravu bez mého souhlasu.
IMDB.com

Trailer Rick and Morty S01E02

Titulky Rick and Morty S01E02 ke stažení

Rick and Morty S01E02
Stáhnout v ZIP Rick and Morty S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rick and Morty (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rick and Morty S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S01E02

24.7.2016 18:53 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
3.11.2015 20:52 Merlion odpovědět
Vďaka
1.8.2015 14:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2015 12:38 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
5.7.2014 20:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, pokracujte prosim !!
21.6.2014 20:40 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 752019


Ahoj ako máš v pláne vydávať diely? 1 diel ročne alebo ako? pretože jednak ďakujem za tie 2 čo si preložila.Ale ako hovorí moja mama.Keď niečo nechceš dokončiť radšej sa do toho nepuštaj vobec.
uploader3.6.2014 11:33 Tamasha odpovědět

reakce na 752019


Ano, určitě. Do podzimu, než začne 2. řada, bych chtěl mít přeloženy všechny díly.
31.5.2014 18:00 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Ahojda, japak, budeš pokračovat s překladem? Díky za info a titule :-)
28.4.2014 19:55 evee odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-) prosím pokračuj dalej,výborná práca
27.4.2014 22:54 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nicméně přeložit bodování v golfu Birdie jako ptáček je hodně vtipné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.


 


Zavřít reklamu