Rick and Morty S01E02 (2013)

Rick and Morty S01E02 Další název

Rick a Morty S01E02 1/2

Uložil
Tamasha Hodnocení uloženo: 20.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 8 243 Naposledy: 22.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KiLLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k 2. dílu jsou konečně tu!

Překlad, časování a korekce: Tamasha

Verze 1.0

Děláno na verzi HDTV.x264-KiLLERS, ale mělo by sedět i na ostatní.

Česká Fanpage: facebook.com/rickamortycz

Přeji příjemnou zábavu u tohoto správně ujetého seriálu ;-)

P.S. Nepřeji si jakoukoli úpravu bez mého souhlasu.
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S01E02 ke stažení

Rick and Morty S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S01E02
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 1)

Historie Rick and Morty S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S01E02

24.7.2016 18:53 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
3.11.2015 20:52 Merlion odpovědět
Vďaka
1.8.2015 14:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2015 12:38 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
5.7.2014 20:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, pokracujte prosim !!
21.6.2014 20:40 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 752019


Ahoj ako máš v pláne vydávať diely? 1 diel ročne alebo ako? pretože jednak ďakujem za tie 2 čo si preložila.Ale ako hovorí moja mama.Keď niečo nechceš dokončiť radšej sa do toho nepuštaj vobec.
uploader3.6.2014 11:33 Tamasha odpovědět

reakce na 752019


Ano, určitě. Do podzimu, než začne 2. řada, bych chtěl mít přeloženy všechny díly.
31.5.2014 18:00 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahojda, japak, budeš pokračovat s překladem? Díky za info a titule :-)
28.4.2014 19:55 evee odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-) prosím pokračuj dalej,výborná práca
27.4.2014 22:54 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nicméně přeložit bodování v golfu Birdie jako ptáček je hodně vtipné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
...jinak hold strávím noc na kopírování... Jseš si jistej svojí češtinou?
Bez ohledu na ,,překladač
překladač = rovnou to zahoďProsím o překlad. Děkuji!
no moc se nechytám se přiznám...
mám ubuntu, takže gaupol...uvidím co s tím on zmůže
jinak hold st
Co se týče těch mezer navíc, tak když opravíš to, co jsem ti psal, stačí pak titulky načíst/uložit v
Poznámkový blok a ctrl+h - nahrad si jednoduse ": " za ":" a "->" za "-->".
Překladač je ale svinst
zdravím, v překladači jsem přeložil titulky, ale stalo se toto:

14

00: 04: 14,772 -> 00: 04: 1
nie, Guavu mam takmer hotovu a planujem ju nahrat do nedele. zajtra by som zacala prekladat tento fi
Na tu s označením WEB:)Assimilate.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
The.Poison.Rose.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Na aku verziu spravis titulky?
Toto je WEBRip_dik.
Avengement.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-N
Napiš mi do mailu.Díky předem.Děkuji Vám předem! :-)Dávaš prednosť pred Guava Island-om?
Hele Vabr(e)nerozumuj a radši dodělej titulky k filmu Stillwater!!!
U mna tiez rovnaky problem, pls admin/superadmin, mozte sa vyjadrit ? Dakujem
wauhells: Např. dokument Deepsea Challenge 3D.
https://www.titulky.com/Deepsea-Challenge-3D-255044.
Jestli myslíš na opensubtitles.org, tak to je strojový překlad. Jinak Cibině ty titulky ripnu, jak j
Seš hodnej, že to děláš, ale škoda, že už jsem to viděl.
Taky se připojuji; vyšly ripy (Five.Feet.Apart.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT)
Máš na mysli nějaký konkrétní film??
Díky speedy.mail jsem stáhla epizody v angličtině a začala překládat. Musím ale dodělat Absentia E09
Několik tipů pro začátek -> prosbu o překlad nikdy nezačínej tím, že zdůrazníš, jak nemáš rád sloven
OK, díky moc za odpověď .)
Natočila to Olivia Wilde, už som na to tiež pozeral, žeby som to pozrel.
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.