Rick and Morty S01E02 (2013)

Rick and Morty S01E02 Další název

Rick a Morty S01E02 1/2

Uložil
Tamasha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 905 Naposledy: 25.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KiLLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k 2. dílu jsou konečně tu!

Překlad, časování a korekce: Tamasha

Verze 1.0

Děláno na verzi HDTV.x264-KiLLERS, ale mělo by sedět i na ostatní.

Česká Fanpage: facebook.com/rickamortycz

Přeji příjemnou zábavu u tohoto správně ujetého seriálu ;-)

P.S. Nepřeji si jakoukoli úpravu bez mého souhlasu.
IMDB.com

Trailer Rick and Morty S01E02

Titulky Rick and Morty S01E02 ke stažení

Rick and Morty S01E02
Stáhnout v ZIP Rick and Morty S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rick and Morty (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rick and Morty S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S01E02

24.7.2016 18:53 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
3.11.2015 20:52 Merlion odpovědět
Vďaka
1.8.2015 14:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2015 12:38 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
5.7.2014 20:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, pokracujte prosim !!
21.6.2014 20:40 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 752019


Ahoj ako máš v pláne vydávať diely? 1 diel ročne alebo ako? pretože jednak ďakujem za tie 2 čo si preložila.Ale ako hovorí moja mama.Keď niečo nechceš dokončiť radšej sa do toho nepuštaj vobec.
uploader3.6.2014 11:33 Tamasha odpovědět

reakce na 752019


Ano, určitě. Do podzimu, než začne 2. řada, bych chtěl mít přeloženy všechny díly.
31.5.2014 18:00 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Ahojda, japak, budeš pokračovat s překladem? Díky za info a titule :-)
28.4.2014 19:55 evee odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-) prosím pokračuj dalej,výborná práca
27.4.2014 22:54 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nicméně přeložit bodování v golfu Birdie jako ptáček je hodně vtipné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
Moc děkuji, debilních komentů si nevšímej ;)
Moc ti děkuji.Dekuji predem za titulky!
Znovu, poprosím tě, abys táhnul se svými idiotskými příspěvky do háje. Na konci jsi napsal "jeho tit
titulkomat, môj komentár si zmazal, ale svoj "osobný" vzkaz si nechal. Holt na Teba sa hodia slová z
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
DIKES ZA PŘEKLADDěkuji
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Děkuji :-)
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.
Na WS s SK titulky, ale celkově slabší kvalita.
Seriál Smiley's People žádnou druhou řadu nemá.
Našel by se překladatel?
Žádný originál německý zvuk neexistuje a ani nikdy neexistoval. Film je natočený v angličtině.
Zábavné, alá Matrix. Ďakujem.
Asi pochopiteľné, pretože si v kinách vedie stále dobre. Už 305 miliónov pred víkendom.
Super díky
Z Cast Listu tipujem, že 3 ľudia vedeli po nemecky, takže originál bude ENG.
je aj daka verzia original nemecký zvuk?
Film je v Německu zakázaný, tak to by mohlo být zajímavé.
Ten druhý příspěvek uživatele pierot jsem smazal. Osobní vzkaz pro tebe - jsi idiot. Nějaké řeči o t
Snad dnes nebo zítra.
The Voices of Our Mother 2026 1080p WEB h264-EDITH
VOD 21.7.Moc Ti děkuji.
Citizen.Vigilante.2026.1080P.WEB.H264-GOREHOUNDS