Rick and Morty S01E02 (2013)

Rick and Morty S01E02 Další název

Rick a Morty S01E02 1/2

Uložil
Tamasha Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 905 Naposledy: 25.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-KiLLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky k 2. dílu jsou konečně tu!

Překlad, časování a korekce: Tamasha

Verze 1.0

Děláno na verzi HDTV.x264-KiLLERS, ale mělo by sedět i na ostatní.

Česká Fanpage: facebook.com/rickamortycz

Přeji příjemnou zábavu u tohoto správně ujetého seriálu ;-)

P.S. Nepřeji si jakoukoli úpravu bez mého souhlasu.
IMDB.com

Trailer Rick and Morty S01E02

Titulky Rick and Morty S01E02 ke stažení

Rick and Morty S01E02
Stáhnout v ZIP Rick and Morty S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rick and Morty (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rick and Morty S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S01E02

24.7.2016 18:53 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
3.11.2015 20:52 Merlion odpovědět
Vďaka
1.8.2015 14:33 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2015 12:38 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
5.7.2014 20:24 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, pokracujte prosim !!
21.6.2014 20:40 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 752019


Ahoj ako máš v pláne vydávať diely? 1 diel ročne alebo ako? pretože jednak ďakujem za tie 2 čo si preložila.Ale ako hovorí moja mama.Keď niečo nechceš dokončiť radšej sa do toho nepuštaj vobec.
uploader3.6.2014 11:33 Tamasha odpovědět

reakce na 752019


Ano, určitě. Do podzimu, než začne 2. řada, bych chtěl mít přeloženy všechny díly.
31.5.2014 18:00 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
Ahojda, japak, budeš pokračovat s překladem? Díky za info a titule :-)
28.4.2014 19:55 evee odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-) prosím pokračuj dalej,výborná práca
27.4.2014 22:54 23Anonimous23 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, nicméně přeložit bodování v golfu Birdie jako ptáček je hodně vtipné :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Překládám - najdete v Rozpracované (do pátku 10.7. to bude hotové)
Vzhledem k tomu, že to aspiruje na jeden z největších propadáků roku, tak VOD bude velmi brzo.
Objavujú sa prvé info, že VOD by mohol byť 28.7. Uvidíme.
Tak mám to přeložit? Mám tuto verzi stáhnutou a titulky k tomu: Pressure.2026.1080p.WEB.h264-ETHEL
La.Pampa.AKA.Block Pass.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [14,86 GB]
Departures.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,79 GB]
Sorda.AKA.Deaf.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
Ai.no.shinsekai.AKA.A.New.Love.in.Tokyo.1994.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-SbR [19,9 GB]
Aktuálne sa film premieta na 60. MFF Karlovy Vary (09.07.2026: Císařské lázně; 11.07.2026: Hotel The
Áno, je to tak. Svoje "diela" zverejňuje na sub...ce.net. Jeho pracovný rytmus: dneska vyjde VOD a z
Titulky od Dajbog jsou dle mého upravené AI titulky, takže na první pohled vypadají v pohodě, jak pí
Nic odloženého není. VOD vychází zítra 7.7.2026
Pitfall 2026 1080p ATV WEB-DL H264-LP1BWT
Až doženu místní resty, tak to přeložím. Mám to dokonce někde doma v dabingu.
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Přečas.Daj si -10 sek a pasujenesediNesedí na yts a na nicRychlo sa ani pes nevy...
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2
Pleteš si tento server s IMDB a ČSFD.
Nakonec to vyhrál ten hňup, co se tady vulgárně dožadoval titulků, aby mohl film promítat na nějaké
Naprosto přepálené hodnocení, podle mne tak 40%. Nechápu co je na to podle recenzentnů dobrého?
Sedí jen na 1:48:53h
nezmenilo sa to späť na 7.7.? https://www.reddit.com/r/KanePixelsBackrooms/comments/1uizktt/backroom
čau nesedia na byndr
Ahoj, nevíte, kdy budou titulky cca schválené. Na film nespěchám, jen abych věděl.
díííííííky a hlas je tam :-)Díky¨)


 


Zavřít reklamu