Rick and Morty S01E04 (2013)

Rick and Morty S01E04 Další název

Rick a Morty S01E04 1/4

Uložil
bez fotografie
Akaforty Hodnocení uloženo: 16.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 105 Celkem: 7 783 Naposledy: 24.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 766 714 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Phr0stY 1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Phr0stY 1080p verzi, ale mělo by sedět i na 720p. Nevím, jestli budou sedět na ostatní HD verzi, po první reklamní přestávce jsou na různých verzích různě dlouhé pauzy, tudíž bude třeba titulky popřípadě posunout.
IMDB.com

Titulky Rick and Morty S01E04 ke stažení

Rick and Morty S01E04 (CD 1) 766 714 000 B
Stáhnout v jednom archivu Rick and Morty S01E04
Ostatní díly TV seriálu Rick and Morty (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Rick and Morty S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rick and Morty S01E04

6.10.2016 20:43 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
5.11.2015 16:35 Merlion odpovědět
Díky
29.8.2015 13:31 LionViky odpovědět
bez fotografie
díky
1.8.2015 14:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
17.5.2015 12:38 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
11.12.2014 16:00 Kelzen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, chtěl bych se zeptat, zdali jste překládal z odposlechu? Marně se totiž snažím najít ANGLICKÉ titulky, které by seděli na release Phr0stY. Pokud byste je náhodou měl, by bych velice vděčný. Předem díky za info!
uploader29.7.2014 17:36 Akaforty odpovědět
bez fotografie

reakce na 767163


Díky za poznámky, ještě jsem předtím netitulkoval, no. Inu, časování jsem používal původní a neměnil je, takže to není ideální, ale vlastní časování mi zase zabírá spoustu času. Co se týče významu, často hledám, i při přetváření vtipů, slova se stejným počtem slabik. Nejde jen o to, že titulky se pak nedají tak rychle číst, ale samotné původní audio je naládované vtipy, které často nejde všechny zachytit. Snažím se nezdegenerovávat titulky tak, abych pak neochuzoval fanoušky o věrohodný zážitek původního seriálu, což ovšem často není jednoduché. Ještě jednou díky, budu tomu příště věnovat větší pozornost.
28.7.2014 11:08 ephramko odpovědět
Vsimol som si, ze casto tam mas velmi kratke titulky (2-3 slova), ktore sa objavia na prilis kratku chvilu a divak ich nema sancu stihat citat. Najma ked rozprava ta ista postava, tak nema vyznam to otitulkovat 10 titulkami po 3 slova, je lepsie to dat do 2-3 vacsich titulkov, potom mas viac casu na citanie a tiez to tak netaha oci. Tiez ti odporucam pohrat sa s casovanim, niektore titulky sa objavuju o malinko skor alebo neskor. A tak isto ti odporucam, niektore pasaze vyznamovo preformulovat na kratsie titulky a neprekladat vsetko, niektore informacie sa proste v preklade musia stratit za cenu toho, aby divak stihal citat titulky. Prekladaj a titulkuj dalej, budes sa zlepsovat :-D
27.7.2014 18:28 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka, pokracuj prosim ! :-)
uploader24.7.2014 15:51 Akaforty odpovědět
bez fotografie

reakce na 765614


Chci pokračovat, jen na to nemám moc volna. Do překladu dalšího dílu se zase vrhnu hned jak na to budu mít volné odpoledne.
23.7.2014 11:06 ephramko odpovědět
Budes aj pokracovat v preklade alebo vzhladom na nizky zaujem uz dalsie casti neprelozis?
22.7.2014 1:12 Destinytte odpovědět
bez fotografie
Díky, jsem moc ráda za titulky k tomuhle seriálu. :-))
21.7.2014 20:30 kamyll odpovědět
bez fotografie
diky za titulky, som rad ze sa tohto crazy serialu niekto ujal, resp. pokracuje v preklade. Kedy by mohla byt dalsia epizoda ? diky
20.7.2014 23:06 rac.jano odpovědět
bez fotografie
Super titulky, vďaka za preklad. Bohužiaľ, nesedia na Rick.and.Morty.S01E04.HDTV.x264-KILLERS. Rozchádzajú sa zhruba v polovici. Titulky však stačí posunúť o -1,2 sekundy a mali by sedieť.
uploader17.7.2014 19:57 Akaforty odpovědět
bez fotografie

reakce na 764088


Ahoj, kdybys našel jinou verzi, která by to potřebovala, tak se do toho můžeš klidně pustit. Zatím jsem jiné verze než uvedené nezkoušel a ohlasů tady moc není, takže ani nevím, jestli bude přečas potřeba, každopádně si tvé nabídky moc cením a kdybych něco takového potřeboval, tak se na tebe rád obrátím :-)
17.7.2014 2:41 olokex odpovědět
bez fotografie
Super kdybys měl zájem klidně bych ti něják zkusil pomoct (nejspíš časování atd)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím všechny a děkuji za ohlasy. Primárně jsou titulky připravované pro verzi Mountain.2017.720p.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Na jakou verzi budou tvé titulky? Děkuji
Clear napsal: "Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Díky moc, film si užívám :-)
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
diky moc, videl v kine ale podivam se znovaKterá? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)
Titulky ktore sa objavili na premiovom serveri pred par dnami boli az tak nekvalitne ? poprosim admi
Tak to tu bude holt dvakrát, no.
Překlad je hotovej, o víkendu snad zvládnu korektury a vypustil bych to ven :-) Pokud by nevyšel vík
Už je i Bluray. :)Na anonymní webrip 1080p / 1h33 / 2.79 GiB
díkec za budoucí titule ;) budou sedět ku Mountain.2017.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER?
Bezvadný, moc se těším a děkuji Vám :-) Můžete prosím napsat na jakou to budete dělat verzi ? Děkuji
Ahojky taky o titulky k 3 sériiNovej Woody :D těším se jak malej kluk
Dobry den chte bych se zeptat zdali je tady moznost treba stahnout titulky cele sezony v jednom arch
Shame! :D