Rick and Morty S04E10 (2013)

Rick and Morty S04E10 Další název

  4/10

Uložil
bez fotografie
TAURUS33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2020 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 512 Naposledy: 11.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 140 549 301 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro rick.and.morty.s04e10.webrip.x264-btx Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Rick and Morty S04E10

Titulky Rick and Morty S04E10 ke stažení

Rick and Morty S04E10
140 549 301 B
Stáhnout v ZIP Rick and Morty S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rick and Morty (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.6.2020 18:40, historii můžete zobrazit

Historie Rick and Morty S04E10

4.6.2020 (CD1) TAURUS33  
2.6.2020 (CD1) TAURUS33 Původní verze

RECENZE Rick and Morty S04E10

uploader1.1.2022 13:05 TAURUS33 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1463053


Hele netvrdím, že jsem překladatelskej mág, ale tady jsi z 513 titulků našel 4 "chyby".

5:53 giving a shit – zvladam sracky
=mám tam "ZVLÁDÁM TYHLE SRAČKY".
10:18 if you're left alone – jestli zustanes sam (PRITOM 5:46 to mas dobre)
=mám tam "ŽE KDYŽ ZŮSTANEŠ SÁM". To tvoje bych opravil třeba na "POKUD" :-D Moje věta vyjadřuje úplně to samé.
11:26 f.piece of shit star wars – zatracenej kus sracek hv.valek
=mám tam "ZATRACENEJ KUS SRAČEK "HVĚZDNÝCH VÁLEK".
17:29 suck this much – tolik toho vysat
= Takže ta věta měla znít: "Fascinuje mě, jak celá rodina může být tak kritická a tolik toho vysát."?

PS -Je mi líto, že to tebou tak otřáslo. Příště to přelož sám a nebo si počkej na jiný překlad.
1.1.2022 12:38 Clemo odpovědět
bez fotografie
malokedy ma kvalita prekladu dozere natolko, aby som bol nuteny vyhladat zdroj a komentovat. Vyhlasenie: Ak niekto ide na mna s argumentom "snadno se ti kritizuje a sam jsi nic neudelal", tak ked ti v restike daju hnusne pokazene alebo prihorete zradlo, tak ho tiez bez vyhrad nebudes jest, ale ich na to upozornis, uz len v ich zaujme zvysenia kvality a to neznamena, ze sam hned musis zacat robit kuchara.
Nic v zlom ale prekladat nieco po 5 rokoch angliny na zakladke a pustit to do sveta bez toho, aby to niekto po tebe skontroloval, vysledok je absolutny otras.
5:53 giving a shit – zvladam sracky
10:18 if you're left alone – jestli zustanes sam (PRITOM 5:46 to mas dobre)
11:26 f.piece of shit star wars – zatracenej kus sracek hv.valek
17:29 suck this much – tolik toho vysat
20.6.2020 1:06 KeyMo90 odpovědět
bez fotografie
Precas na AMZN

příloha Rick.and.Morty.S04E10.Star.Mort.Rickturn.of.the.Jerri.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CtrlHD.srt
5.6.2020 23:11 Zack.t197 odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc :-)
4.6.2020 18:52 sirius66 odpovědět
bez fotografie
Díky za titule...
uploader4.6.2020 17:18 TAURUS33 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1347489


Tohle jsem přehlédl a neupravil. Jinak dobrý nebo tě to kompletně vysálo?
4.6.2020 15:20 zofan odpovědět
bez fotografie
Fascinuje mě, jak celá rodina může být tak kritická
a vysávat toho tolik. (=suck that much)

Takovej překlad hodně saje. :-D
3.6.2020 23:48 Veruru odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.6.2020 19:30 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.6.2020 16:19 salorblack odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-) Tak u další řady
3.6.2020 13:37 runner333 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
3.6.2020 10:32 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeem
2.6.2020 22:30 LionViky odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.6.2020 22:29 Lucipher odpovědět
bez fotografie
díky!!!!!!!!!!!!
2.6.2020 22:02 Poolverine odpovědět
Vďaka
2.6.2020 21:21 OndrejArnold odpovědět
bez fotografie
Super , díky.
2.6.2020 20:54 carcass1 odpovědět
bez fotografie
díky!!!!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super