Righteous Kill (2008)

Righteous Kill Další název

Righteous.Kill. Giorgoo.sk

Uložil
bez fotografie
giorgooo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 740 Naposledy: 5.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 46 707 769 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Righteous.Kill.R5.DVDR-DREAMLiGHT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Righteous Kill ke stažení

Righteous Kill
46 707 769 B
Stáhnout v ZIP Righteous Kill

Historie Righteous Kill

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Righteous Kill

5.3.2009 23:34 luhos odpovědět
teda titulky nic moc... aj si zmaturoval__? so slovenciny?
uploader2.10.2008 0:38 giorgooo odpovědět
bez fotografie
King: Ja som za.
uploader1.10.2008 23:07 giorgooo odpovědět
bez fotografie
King: Mne nešlo o to byť prvý, a už vôbec ti nechcem konkurovať. Preložil som to pre ľudí, ktorí ma o to žiadali a žiadne titulky na nete nenašli a kôli DVD do ktorého som potreboval titulky. Určite sú tam chyby, robil som to z odposluchu, lebo žiadne poriadne ang tit som nenašiel. Bol to môj prvý preklad a som rád, že som sa do toho pustil, je to vynikajúci film.
1.10.2008 23:05 JonHi odpovědět
bez fotografie
vdaka a fakt 1 za rychlost :-)
1.10.2008 23:03 alsy odpovědět
Rain_king: :-) :-) :-) fakt vtipny ted jsi mne pobavil, ale dik ze to bude alespon zitra cus
1.10.2008 22:46 alsy odpovědět
taky souhlasim bud je mas a pak je sem dej nebo priznej ze to jeste nemas a ja jdu spat ;-)
1.10.2008 22:37 davac odpovědět
bez fotografie
kedy budu tvoje titulky ?
1.10.2008 21:59 Jabkin odpovědět
bez fotografie
hele prni veta rikaj - between the eyes ? tvuj prklad - uloha splnena ? lol
1.10.2008 20:29 alsy odpovědět
čekám na kinga:
a)slovenština mě nevadí, ale mateřština je mateřština
b)kvalitativně věřím že je lepší ;-)
1.10.2008 20:29 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
uploader1.10.2008 19:52 giorgooo odpovědět
bez fotografie
To Rain King Som veľmi zvedavý na tvoje titulky:-) Asi ti robí problém slovenčina, keď tvrdíš že sú hrozné. A preložené je všetko, okrem pár slov ktoré malo zmysel prekladať. A nie som Zolino, ale to nevadí :-)
1.10.2008 18:54 ZOLOH odpovědět
bez fotografie
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDIKES_ZOLINO_
1.10.2008 18:44 pompo70 odpovědět
bez fotografie
Už se těším na ty title
1.10.2008 18:03 kancirypaci odpovědět
Dole se dočteš, že to sedí na oboje :-)
1.10.2008 17:11 beatdown odpovědět
bez fotografie
taky si pockam na kinga
1.10.2008 17:07 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO KING JA ROZHODNE POCKAM TYHLE NEJSOU OPRAVDU NIC MOC
1.10.2008 16:55 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem!
1.10.2008 16:55 Phillipez odpovědět
bez fotografie
na PUKKA neni prelozenych par viet asi kazdu minutu jedna-dve alebo su o nieco posunute
1.10.2008 16:28 zimajz odpovědět
bez fotografie
Mnoho díků,mé očekávání se naplnilo a sedí to kvalitně na Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA
1.10.2008 16:21 procc odpovědět
bez fotografie
nesedi na....XViD-PUKKA
1.10.2008 15:10 Kryppo odpovědět
bez fotografie
zdravim, mohol by som sa opýtať, budu aj titulky na verziu Righteous Kill R5 XViD AC3-DEViSE 2cd? ďakujem za odpoveď
1.10.2008 15:05 assbest odpovědět
bez fotografie
vypada to ze sedi i na R5_Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA
1.10.2008 15:02 Ferry odpovědět
Sedí i na Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?


 


Zavřít reklamu