Righteous Kill (2008)

Righteous Kill Další název

Righteous.Kill. Giorgoo.sk

Uložil
bez fotografie
giorgooo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 740 Naposledy: 5.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 46 707 769 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Righteous.Kill.R5.DVDR-DREAMLiGHT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Righteous Kill ke stažení

Righteous Kill
46 707 769 B
Stáhnout v ZIP Righteous Kill

Historie Righteous Kill

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Righteous Kill

5.3.2009 23:34 luhos odpovědět
teda titulky nic moc... aj si zmaturoval__? so slovenciny?
uploader2.10.2008 0:38 giorgooo odpovědět
bez fotografie
King: Ja som za.
uploader1.10.2008 23:07 giorgooo odpovědět
bez fotografie
King: Mne nešlo o to byť prvý, a už vôbec ti nechcem konkurovať. Preložil som to pre ľudí, ktorí ma o to žiadali a žiadne titulky na nete nenašli a kôli DVD do ktorého som potreboval titulky. Určite sú tam chyby, robil som to z odposluchu, lebo žiadne poriadne ang tit som nenašiel. Bol to môj prvý preklad a som rád, že som sa do toho pustil, je to vynikajúci film.
1.10.2008 23:05 JonHi odpovědět
bez fotografie
vdaka a fakt 1 za rychlost :-)
1.10.2008 23:03 alsy odpovědět
Rain_king: :-) :-) :-) fakt vtipny ted jsi mne pobavil, ale dik ze to bude alespon zitra cus
1.10.2008 22:46 alsy odpovědět
taky souhlasim bud je mas a pak je sem dej nebo priznej ze to jeste nemas a ja jdu spat ;-)
1.10.2008 22:37 davac odpovědět
bez fotografie
kedy budu tvoje titulky ?
1.10.2008 21:59 Jabkin odpovědět
bez fotografie
hele prni veta rikaj - between the eyes ? tvuj prklad - uloha splnena ? lol
1.10.2008 20:29 alsy odpovědět
čekám na kinga:
a)slovenština mě nevadí, ale mateřština je mateřština
b)kvalitativně věřím že je lepší ;-)
1.10.2008 20:29 palcek odpovědět
bez fotografie
dik
uploader1.10.2008 19:52 giorgooo odpovědět
bez fotografie
To Rain King Som veľmi zvedavý na tvoje titulky:-) Asi ti robí problém slovenčina, keď tvrdíš že sú hrozné. A preložené je všetko, okrem pár slov ktoré malo zmysel prekladať. A nie som Zolino, ale to nevadí :-)
1.10.2008 18:54 ZOLOH odpovědět
bez fotografie
DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDIKES_ZOLINO_
1.10.2008 18:44 pompo70 odpovědět
bez fotografie
Už se těším na ty title
1.10.2008 18:03 kancirypaci odpovědět
Dole se dočteš, že to sedí na oboje :-)
1.10.2008 17:11 beatdown odpovědět
bez fotografie
taky si pockam na kinga
1.10.2008 17:07 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO KING JA ROZHODNE POCKAM TYHLE NEJSOU OPRAVDU NIC MOC
1.10.2008 16:55 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem!
1.10.2008 16:55 Phillipez odpovědět
bez fotografie
na PUKKA neni prelozenych par viet asi kazdu minutu jedna-dve alebo su o nieco posunute
1.10.2008 16:28 zimajz odpovědět
bez fotografie
Mnoho díků,mé očekávání se naplnilo a sedí to kvalitně na Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA
1.10.2008 16:21 procc odpovědět
bez fotografie
nesedi na....XViD-PUKKA
1.10.2008 15:10 Kryppo odpovědět
bez fotografie
zdravim, mohol by som sa opýtať, budu aj titulky na verziu Righteous Kill R5 XViD AC3-DEViSE 2cd? ďakujem za odpoveď
1.10.2008 15:05 assbest odpovědět
bez fotografie
vypada to ze sedi i na R5_Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA
1.10.2008 15:02 Ferry odpovědět
Sedí i na Righteous.Kill.R5.XViD-PUKKA

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE