RoboCop (2014)

RoboCop Další název

Robocop

Uložil
bez fotografie
mark82 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 347 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 14 103 450 960 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro RoboCop.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja.
IMDB.com

Titulky RoboCop ke stažení

RoboCop (CD 1) 14 103 450 960 B
Stáhnout v ZIP RoboCop

Historie RoboCop

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE RoboCop

17.8.2017 15:56 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
22.2.2016 21:43 WeriCZ odpovědět
Díky, sedí i na: RoboCop.2014.Bluray.1080p.DTS-HD.x264-Grym
30.1.2016 21:05 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 939221


Sedí i na:
RoboCop.ITA.ENG.AC3.BDRip.1080p.X265_ZMachine.mkv [2,74 GB] / 2 946 778 800 B
30.1.2016 20:59 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
7.1.2015 14:18 Zero-2 odpovědět
bez fotografie
Vdaka! Na RoboCop (2014) 720p Blu-Ray x264 [Dual-Audio] [English BD 5.1 + Hindi BD 5.1 (448KBPS)] - Mafiaking - [D3Si MaNiaCs] sedia tiez.
1.12.2014 23:15 jahoda01 odpovědět
bez fotografie
diky ;-)
1.8.2014 22:38 vojtuss odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Sedia aj na Robocop.2014.1080p.BluRay.DTS.x264-HDMaNiAcS
9.6.2014 21:19 E.T. odpovědět
bez fotografie
Sedí na RoboCop.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY
30.5.2014 21:38 Jeffo25 odpovědět
bez fotografie
dikes :-) ...
27.5.2014 19:59 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: RoboCop.2014.720p.BluRay.DD5.1.x264-LolHD.
26.5.2014 18:17 lukkasb odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.5.2014 9:16 borďo84 odpovědět
bez fotografie
diky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.