Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying (2005)

Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying Další název

Sundancer Craig in 30% of the Way to Crying 10/18

Uložil
koczi.ok Hodnocení uloženo: 16.8.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 10 Naposledy: 12.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 217 204 392 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robot.Chicken.S10E18.Sundancer.Craig.in.30.of.the.Way.to.Crying.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Seru na tebe
i na tvý škaredý koule!"

---

https://www.facebook.com/robotchickencz

---

Robot.Chicken.S10E18.HDTV.x264-CRiMSON
Robot.Chicken.S10E18.HDTV.x264-RBB [P2P]
Robot.Chicken.S10E18.XviD-AFG [P2P]
Robot.Chicken.S10E18.720p.HDTV.X265-MiNX

---

přečasuji sám
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying ke stažení

Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying
(CD 1)
217 204 392 B
Stáhnout v jednom archivu
Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying
Ostatní díly TV seriálu Robot Chicken (sezóna 10)

Historie Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Robot Chicken S10E18 Sundancer Craig in: 30% of the Way to Crying

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17/11
Super,tak pustí se do toho někdo prosím? :-)
takže znovu. na server je zakázáno nahrávat strojově přeložené titulky. je zakázáno nahrávat i stroj
Tak to není úplně pravda. Já přes překladač překládám už několik let a nejde jen o to něco poupravit
Dělej na něčem hodiny a pak vysvětluj pořád dokola každému joudovi, že tenhle brak tu nemá co dělat,
Třeba pro mě, jakožto netitulkaře je mnohem jednodužší stylisticky poupravit něco načasovaného a v p
Kez by dnes. Kazdopadne diky moc za preklad.
Děkuji, vyzkouším. Já jsem také nic nenašla, pouze to, co uvádíš-chtěla jsem si to usnadnit:)
Je mi to naprosto u rektálního otvoru :) smažte to, je to vlákno s žádostí o titulky. Netušil jsem,
emmmm. hele, fakt ne.
Na nete som nic CZ/SK nenasiel, mozes skusit nejaky na YouTube (na stranke SE su tiez videotutorialy
Translátorový překlad nemůže sloužit jako zdroj pro překlad a nemá tu co dělat.
asi tak nějak tu slouží tlačítko "zdrojové titulky", ale chápu, že jsme v české republice a po vzoru
třeba jako zdroj pro překlad?
Děkuji všem za rady, zatím zkouším překládat v SE. V chorvatských titulcích, které jsem si stáhla, c
čus kdy asi bude popslední díl přeložen?
stačí jít na CSFD. Je tam speciální kolonka na hledání filmů, kde vám to sdělí..:-)
LX 2048 2020 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-EVO
AlxCZ ????? můžete prosím uvést jediný rozumný důvod, proč sem vkládáte ten CZ blábol z translátoru.
Mrknu na toho Telegrafistu...Kvalitní anglické titulky jsou venku. :)
Preloží prosím niekto posledné dva diely? prekladatel nato serie mesiac sa nič nedeje
to je bezva..uz se tesimSuper, díky moc! :)Díky moc! :)ok, v pohode aj tak super rýchlosť díky :)Teda si sebou hodil u te sestky :-DDiky!Mám to přeložený, ale nemám korekturu.Asi zítra.