Rocketman (2019)

Rocketman Další název

Rocketman

Uložil
bez fotografie
Azur58 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 383 Naposledy: 19.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 993 579 568 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ROCKETMAN.2019.WEB-DL.XVID.AC3-FGT.AVI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
podle sk od denulik + korekce a přečasování
IMDB.com

Titulky Rocketman ke stažení

Rocketman (CD 1) 1 993 579 568 B
Stáhnout v ZIP Rocketman

Historie Rocketman

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rocketman

7.10.2019 18:09 hladys odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na Rocketman.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
13.9.2019 20:17 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí i na Rocketman.2019.1080p.BluRay.DTS-HD.EN.CZ.dab
1.9.2019 1:48 YumiOkami odpovědět
děkuju!!
29.8.2019 19:21 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.8.2019 15:25 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super, dik, sedia aj na Rocketman.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
19.8.2019 0:02 willyama odpovědět
Díky!!
17.8.2019 20:29 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diky!
17.8.2019 12:51 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
17.8.2019 2:22 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
16.8.2019 22:21 Tschemo odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedia aj na verziu Rocketman.2019.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
16.8.2019 20:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.8.2019 19:06 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
16.8.2019 10:48 stancus odpovědět
bez fotografie
Sedí na: Rocketman.2019.1080p.BluRay.x264-SPARKS
16.8.2019 10:37 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
15.8.2019 21:37 olousekh odpovědět
bez fotografie
díky moc...
15.8.2019 17:01 martin_kleinedler odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.8.2019 9:49 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.8.2019 9:00 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.8.2019 23:03 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)


 


Zavřít reklamu