Safe S01E01 (2018)

Safe S01E01 Další název

Safe S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 134 Naposledy: 12.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 793 336 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Safe.S01E01.720p.WEBRip.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Safe.S01.XviD-AFG
Safe.S01.480p.x264-mSD
Safe.S01.WEBRip.x264-ION10
Safe.S01.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-STRiFE
Safe.S01.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD
IMDB.com

Titulky Safe S01E01 ke stažení

Safe S01E01
793 336 000 B
Stáhnout v ZIP Safe S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Safe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.12.2018 17:01, historii můžete zobrazit

Historie Safe S01E01

3.12.2018 (CD1) saurix Zapracovány připomínky.
19.5.2018 (CD1) saurix Zapracované připomínky.
13.5.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Safe S01E01

19.12.2019 9:03 chozze008 odpovědět
bez fotografie
sedi na safe.s01e01.webrip.xvid-fum.avi a DIKY
3.12.2018 17:54 trapakcz odpovědět
díky moc!
27.9.2018 20:16 Roman47 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Safe.S01E01.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
30.7.2018 18:56 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: Safe S01E01 Episode 1 1080p Netflix WEB-DL DD5.1 x264-TrollHD
18.6.2018 11:49 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
1.6.2018 18:57 Ajvngou odpovědět
Takovej základ, co by nemělo v titulkách být jsou:
- citoslovce: Oh, ehm, hmm apod. To prostě vynechávej. Nebo když tam ten chlapík dělá "whoo whoo" nebo jak.
- "Ok" - překládá se jak: dobře, dobrá, tak jo, ano...

Jinak titule dobrý, snad jen na začátku, když se doktor omlouvá na pohřbu svý dcery, tak mu neříká "v pořádku", ale odpovídá mu ironicky "jo, jasně" - yeah, right.

Jinak titule dobrý
29.5.2018 12:50 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky.
26.5.2018 20:21 maruska11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
19.5.2018 13:50 savro odpovědět
bez fotografie
velka vdaka !!
uploader19.5.2018 8:40 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1159573


Děkuji za připomínky. Zapracováno.
17.5.2018 19:44 zena52 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.5.2018 18:46 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
moc díky
15.5.2018 18:00 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky.
15.5.2018 17:47 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
14.5.2018 21:03 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158630


Čti poznámky, které ti překladatel píše a nebudu ti muset odpovídat na tvé zbytečné otázky jako debil.
14.5.2018 19:35 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158592


Neudělá
14.5.2018 17:45 DenisaS odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.5.2018 16:54 gina.zbysek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.5.2018 13:48 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Výborný seriál, SKVĚLÉ titulky!
14.5.2018 0:05 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.5.2018 22:10 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem.
13.5.2018 21:59 minos788 odpovědět
bez fotografie
Pecka.Diky
13.5.2018 20:54 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
13.5.2018 20:45 sipovaruzenka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2018 20:34 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.5.2018 19:21 Oscuro Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za kvalitní překlad očekávané novinky !! =o)
13.5.2018 19:11 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.5.2018 18:26 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader13.5.2018 18:09 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1158301


Sama jsem zvědavá.
Snad "Dexter + Netflix" nezklame :-).
Děkuji za přízeň a sledovanost.
13.5.2018 17:51 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Sauri, díky. Zkusím. To, žes do toho šla, je pro mě punc kvality. Uvidíme.
13.5.2018 17:26 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.5.2018 17:08 pskricka1 odpovědět
bez fotografie
diky
13.5.2018 17:05 mailerdaemon odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky :-)
13.5.2018 16:27 Eldinka odpovědět
bez fotografie
vdaka moc!
13.5.2018 15:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se