Sakasama no Patema (2013)

Sakasama no Patema Další název

Patema vzhůru nohama

Uložil
Rajczatko Hodnocení uloženo: 2.9.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 595 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 108 024 190 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Sakasama.no.Patema.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo a upraveno na základě anglických titulků od autora slaksm a anonymního autora ze serveru podnapisi.net
IMDB.com

Titulky Sakasama no Patema ke stažení

Sakasama no Patema (CD 1) 7 108 024 190 B
Stáhnout v jednom archivu Sakasama no Patema

Historie Sakasama no Patema

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sakasama no Patema

31.12.2016 0:09 arcangold odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.10.2015 22:39 vac922884 odpovědět
bez fotografie
wow dííky moc za titulky!
3.1.2015 23:10 valinecode odpovědět
Děkuji. Sedí i na [Underwater] Patema Inverted - Sakasama no Patema (BD 720p) [6CB69C7A].mkv
1.12.2014 18:17 blacktorez odpovědět
bez fotografie
Nech ten film bol akokolvek podivny,diky za titulky s japonskym dabingom by som si teda neporadil bez nich.
12.10.2014 23:43 Anete odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
14.9.2014 13:32 skopasek odpovědět
bez fotografie
ooo děkuji =)
8.9.2014 15:54 teerinka7 odpovědět
Díky moc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://www.ettv.tv/torrents-search.php?search=The+Toybox+2018+&cat=0&incldead=0&lang=0
The.Toybox.
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky