Salamander S01E01 - Episode 1 (2012)

Salamander S01E01 - Episode 1 Další název

  1/1

Uložil
Trottel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 193 Naposledy: 13.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 681 831 018 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Salamander.2012.S01E01.TVSerie.4DVDrip.Dutch.English-Klam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud chcete zjistit, na čem právě pracuji, nebo v jakém stavu se nachází můj překlad, mrkněte na http://trottel.titulky.com/
IMDB.com

Titulky Salamander S01E01 - Episode 1 ke stažení

Salamander S01E01 - Episode 1
681 831 018 B
Stáhnout v ZIP Salamander S01E01 - Episode 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Salamander (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.6.2014 8:06, historii můžete zobrazit

Historie Salamander S01E01 - Episode 1

10.6.2014 (CD1) Trottel Drobné opravy
12.5.2014 (CD1) Trottel Původní verze

RECENZE Salamander S01E01 - Episode 1

2.2.2015 20:53 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader15.1.2015 7:42 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 821415


Pokud jsi to ještě nesehnal, klidně mi napiš na můj mail trottel09 na gmailu.
14.1.2015 14:59 R4B4 odpovědět
bez fotografie
Bude někdo tak hodný a napoví, kde můžu stáhnout díly k těmto titulkům ( myslím celou sérii). Moc Díky a taky díky za titulky.
9.6.2014 12:58 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 753636


Dik za upozornění těch dílů je už opravdu 12, dlouho jsem to nekontroloval. Nicméně tvoje titulky sedí perfektně na verzi kterou ( všech 12 dílů včetně titulků ) najdeš na "jedenklikkoukat.org" doufám že rozumíš /aby tady zase někdo neječel/. Nejmenší problémy z cca 20 nabídnutých stahování dělá " vidspot.síť " a jde stahovat i násobně.
Věřím že ti to píchne !
6.6.2014 8:24 dakra odpovědět
bez fotografie

reakce na 746933


Děkuji za překlad prvního dílu a věřím, že nám těch zbývajících 11 přeložíte...Je to zajímavý seriál a já Vám přeji hodně sil a hlavně pohodu u překladu.
uploader6.6.2014 8:08 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 753418


Měl jsem teď málo času, ale dnes bych chtěl dokončit další díl Forbrydelsen a pak se na to hned vrhnu. Další dva díly potřebují v podstatě jen udělat korektury. Verze Salamander.2012.S01Exx.TVSerie.4DVDrip.Dutch.English-Klam neobsahuje hardcoded titulky a hlavně má 12 dílů.
5.6.2014 15:09 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 750659


Aniž bych se dotýkal Tvých kruhů - jak dlouhe je brzy. V mé stažené vezi 8 dílů jsou anglické titulky vkopírovány natvrdo. Kde je tedy problem. Díky že se na to nevykašleš !
uploader26.5.2014 10:14 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 750235


Teď jsem měl trochu víc práce, ale titulky na další díl by měly být brzy hotové.
24.5.2014 11:34 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Vyzerá to výborne, stiahol som si celý seriál. Dúfam, že čoskoro budú titulky k ďalším epizódam. Vopred ďakujem...
13.5.2014 12:02 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Parádička, díky moc už se těším na další.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.