Salvation S01E03 (2017)

Salvation S01E03 Další název

Truth or Darius 1/3

Uložil
bez fotografie
voyager16 Hodnocení uloženo: 28.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 982 Naposledy: 19.10.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 359 258 872 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-AFG, 720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky Salvation S01E03 ke stažení

Salvation S01E03 (CD 1) 359 258 872 B
Stáhnout v jednom archivu Salvation S01E03
Ostatní díly TV seriálu Salvation (sezóna 1)

Historie Salvation S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Salvation S01E03

14.9.2017 11:55 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
25.8.2017 23:57 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
6.8.2017 18:52 janajele odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader2.8.2017 7:03 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084091


Ahoj, titulky sedia aj na 1080p.HDTV.X264-DIMENSION, tiež dobrá kvalita
31.7.2017 18:52 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
31.7.2017 16:56 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.7.2017 21:37 milay odpovědět
bez fotografie
dakujem
29.7.2017 20:55 xawik odpovědět
bez fotografie
Bude překládat někdo do cz prosím?
29.7.2017 17:14 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.7.2017 15:34 starous45 odpovědět
köszönöm szépen :-D
29.7.2017 13:50 pROFL odpovědět
bez fotografie

reakce na 1084014


DIKI moc, cenim i robotu ale nechces to casovat rovno na WEB-DL NTb ??? lepsia kvalita obrazu.. ale aj tak DIKI. good job
29.7.2017 13:11 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.7.2017 11:47 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, sedia aj na "Salvation.S01E03.HDTV.x264-LOL[rarbg]"
29.7.2017 10:49 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.7.2017 8:51 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.7.2017 8:49 monikash odpovědět
bez fotografie
Zkusím je převést do čj, jestli neva.
29.7.2017 8:36 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader29.7.2017 8:15 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ak nájdete nejaké nezrovnalosti, rád opravím, nie vždy vás napadne ten správny výraz a aj chybička "se vloudí" :-)
29.7.2017 7:42 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
29.7.2017 3:35 jaspa79 odpovědět
perfis.vdaka.
29.7.2017 0:05 dubsky odpovědět
bez fotografie
Spása Vám a spasibo!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skvěle, díky moc za překlad!
U Netflixu se to zaseklo. Že já se toho vůbec ujal, každý den nejmíň třikrát odpovídám na stejnou ot
někde se to seklo,tak netrpělivě vyhlížím 3a4 díl
kvalita nic moc,snad je to ono:
vidto.me/6l7dstfowq8u.html
Super! Snad to bude stát za to! :-))dakujem, tesim sa!dakujem aj ja ...
Ty titulky (jestli je máš z OpenSubtitles) budou spíš na tu verzi z roku 2016 (Eperdument.2016.FRENC
Nějaké nové přehodnocení by nebylo?
Bez schopnosti číst taky ne. Tím spíš, že to svítí i na titulní straně.
https://www.titulky.com/Min
Ďakujem :)
Dobře se na to kouká, ale bez titulků to moc nejde. Díky :)
edit - tak nic, je to jiný rok, 2016 - omlouvám se, nevšimla jsem si
Vďaka, som rád, že sa preklad obnovil.
Zaujímavá téma, skvelé titulky, autor titulkov saurix (sme mu stále vďační) ale, bohužiaľ, nemá čas
Dobrý den,
jak to prosím vypadá s titulky na E05S03 a E05E04
předem děkuji
Dakujem a tesim sa...mooc
Taky moc prosím o překlad nějakou dobrou duši!
To je skvělé. Díky moc! :-)Skvěle! Moc díky :-)Děkuji.Těším se.
Výborně. Předem děkuji za překlad. Moc se těším.
Kingoviek nikdy nie je dosť. Vďaka.už len 10 percent ! Vďaka !Veľké poďakovanie !
ñ myslim neproleze. mozna aktualizaci a titulky nahranymi jako UTF-8 ano.
Takových "autorů" je málo, podle mě jsou takovéhle způsoby skutečně spíše výjimky.
Tak jsem to také zkusila a tímto se omlouvám neznámému, jehož "thx" jsem nemilosrdně vykopla z disku
Stáhnul jsem a vidím otazníky. Vypadá takhle v textovém editoru/notepadu před nahráním na server (to
Blbě jsem se vyjádřil, titulky mám, hledám video ;) Ale díky.