Schitt's Creek S01E02 (2015)

Schitt's Creek S01E02 Další název

  1/2

Uložil
docky87 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2020 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 549 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 164 503 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pár poznámek k překladu k lepšímu pochopení následujícího dílu:

1) Ebenezer Scrooge a Bob Cratchit jsou postavy z knihy Charlese Dickinse "Vánoční koleda". Velká část děje se odehrává v noci, kdy je Ebenezer Scrooge oblečený v noční košili...
2) tailgate party - to jsou takové ty americké oslavy, kdy se většinou na louce nebo na parkovišti sjede větší množství lidí a na kufrech a v okolí aut se rozloží jídlo a pití a oslavuje se, griluje, pije pivo ze soudků...
IMDB.com

Trailer Schitt's Creek S01E02

Titulky Schitt's Creek S01E02 ke stažení

Schitt's Creek S01E02
164 503 552 B
Stáhnout v ZIP Schitt's Creek S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Schitt's Creek (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Schitt's Creek S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Schitt's Creek S01E02

8.7.2021 17:12 carcass1 odpovědět
bez fotografie
Nešlo by to přečasovat na Schitts.Creek.S01.WEBRip.x264-ION10, pls?
26.6.2020 13:15 sasha007 odpovědět
bez fotografie
děkuji

26.6.2020 0:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
25.6.2020 23:36 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.