Scholar Who Walks The Night S01E04 (2015)

Scholar Who Walks The Night S01E04 Další název

Bameul Geotneun Seonbi 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 19.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 115 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 525 815 296 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Scholar.Who.Walks.At.Night.E04.150716.HDTV.H264.720p-LIMO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Scholar Who Walks The Night S01E04 ke stažení

Scholar Who Walks The Night S01E04
1 525 815 296 B
Stáhnout v ZIP Scholar Who Walks The Night S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scholar Who Walks The Night (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.7.2015 19:37, historii můžete zobrazit

Historie Scholar Who Walks The Night S01E04

27.7.2015 (CD1) anonymní  
19.7.2015 (CD1)   Původní verze

RECENZE Scholar Who Walks The Night S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal