Scott & Bailey S04E08 (2011)

Scott & Bailey S04E08 Další název

  4/8

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 210 Naposledy: 6.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 259 584 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro scott.and.bailey.s04e08.hdtv.x264-ftp Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak jsme za tři čtvrtě roku dohnali skluz čtyř sezón a jsou tu závěrečné dvě epizody. Jelikož je to dvojdíl, říkala jsem si, že byste asi nebyli proti, kdybyste ho mohli zhlédnout najednou – berte to ode mě jako malý předvánoční dárek.

V příštím roce nás čeká ještě třídílná pátá sezóna, která by měla být poslední. Do té doby se loučím a děkuju všem věrným fanouškům SaB, obzvlášť těm, co se neostýchali přidat komentář nebo poděkování.

Přežijte svátky v klidu a pohodě a zase někdy na viděnou :-)
IMDB.com

Titulky Scott & Bailey S04E08 ke stažení

Scott & Bailey S04E08
264 259 584 B
Stáhnout v ZIP Scott & Bailey S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scott & Bailey (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scott & Bailey S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scott & Bailey S04E08

13.1.2016 20:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader22.12.2015 10:06 datel071 odpovědět
Všem vám moc děkuju za milá slova (a taky za hlasy), v čase adventním působí na člověka dvojnásob, hnedka je z nich naměkko... Jsem ráda, že to moje pinožení přijde někomu vhod. Britové už mi přichystali rozvrh i na začátek nového roku, takže v lednu se s některými z vás možná potkáme u Endeavoura nebo na Shetlandech. Budu se těšit :-)
21.12.2015 18:58 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Milá Datličko, moc děkuji za Tvůj čas a skvělé titulkové dílo. Přeji Ti pohodové Vánoce a v novém roce ať Tebe a nás všechny ostatní potkávají jen samé hezké věci a události:-) A i když je to fráze, tak osobně ji myslím važně, hlavně ať nám všem slouží zdraví:-)
21.12.2015 14:37 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Dekuji za titulky a preji krasne svatky.
21.12.2015 11:48 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a přeji krásné svátky.
21.12.2015 11:20 Anettea odpovědět
bez fotografie
Děkuji za perfektní překlady. Krásný a úspěšný nový rok!
20.12.2015 18:15 eess odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát a přeju příjemné svátky.
20.12.2015 9:40 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!!!
20.12.2015 4:24 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Milá Datluško, moc se mi líbí, že v recenzi ti děkuje např. i novacisko, který kvalitně přeložil jinou minisérii se skvělou Suranne Jones, Doctor Foster. Děkuje ti již tradičně i ArwyKraft, děkuji ti já a tak mimo starých známých přibývají noví, kteří uznávají tvojí práci. Je moc fajn, že pro nás nejen kvalitně překládáš, ale se svými ovečkami dokážeš i komunikovat. Proto je velmi jednoduché prohlásit: Díky, máme tě rádi.
19.12.2015 19:18 mantinel odpovědět
bez fotografie
Díky Ježíšku, moc pěkný dárek.
Snad se uvidíme dřív než u pětky SaB. PB maybe??
Jinak hezké svátky, zlato ...
19.12.2015 18:41 hXXIII odpovědět
Díky moc za tvoji celoroční nadílku dárků. Přeji klidné svátky .)
19.12.2015 17:49 ArwyKraft odpovědět
Jelikož jsem asi zlobila a pod stromečkem toho moc nenajdu, tak jsem si takové předčasné Vánoce udělala díky tobě dnes. Mockrát děkuji za tu dnešní nálož titulků i za všechny předchozí. Už se moc těším na závěrečnou sezónu a musím tedy říct, že mi do té dobu budou "holky" dost chybět.:-) Ještě jednou díky a přeji krásné svátky! :-)
19.12.2015 17:13 soha odpovědět
bez fotografie
Ďatlíček je náš serialový Ježiško !!! Vlastne ešte lepší ako "skutočný", lebo Ty Ďatluška nosíš darčeky vždy skôr !!!
P.S. Prajem Ti splnené SNY, vééééľa POHODY a ZDRAVIA nielen na VIANOCE !!!
:-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-):-)-trochu výzdoby;-)





19.12.2015 13:45 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Také převeliké díty za Tvou tvorbu. Jedinečné, jako vždy. Přeji Ti vzrušující svátky plné dárku, hodně zdraví a síly do příštího roku ;-)
19.12.2015 13:35 novacisko Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji za poslední dva díly S&B a za všechny ostatní titulky, které pro nás fajnšmekry překládáš. Pokud jde o kvalitu tvých překladů, neváhal bych dát do poznámky "z kvalitního zdroje". Ještě jednou díky a přeji krásné Vánoce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem a držím všetky prsty! (aj tie na nohách....)
Děkuji, že ses toho ujal. Našla jsem ještě Ultradox, kde kromě ruského jednohlasého rychlodabingu po
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?
Arva.AKA.Orphan.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264.HuN-No1
The.Bluff.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Resurrection 2025 2160p HQ WEB-DL H 265 DTS-ADWeb [24,43 GB] Resurrection.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H
Vďaka.Díky¨)To vypadá dobře. Kouknu na to.
A nezaujalo by třeba tohle https://www.titulky.com/pozadavek-11874802-Band-of-Spies.html? Aktuálně t
Děkuji.
najdeš na WS Camorra {Gang War in Naples} Fabio Testi-Jean Seberg (Pasquale Squitieri Italy-1972) It
Super! Díky
Marně sháním tento film, ale torrenty nedávám. Poradí někdo?
VOD 10.3.Paráda.
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad
Je pravda, že na VoD až 31.03.? Môj skromný odhad je cca polovica marca (15. až 20.).