SeaQuest DSV S01E00 (1993)

SeaQuest DSV S01E00 Další název

SeaQuest úvodní film

Uložil
bez fotografie
M59 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2008 rok: 1993
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 370 Naposledy: 14.12.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 357 336 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro "SeaQuest DSV" (1993) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky SeaQuest DSV S01E00 ke stažení

SeaQuest DSV S01E00 (CD 1)
357 336 000 B
SeaQuest DSV S01E00 (CD 2) 357 374 000 B
Stáhnout v ZIP SeaQuest DSV S01E00
Seznam ostatních dílů TV seriálu SeaQuest DSV (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie SeaQuest DSV S01E00

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE SeaQuest DSV S01E00

12.8.2012 11:54 aphx7 odpovědět
bez fotografie
tieto titulky su neni dobre, je v nich kopec chyb, navyse chybaju cele neprelozene vety. Odporucam nestahovat.
18.10.2008 14:10 Vladop odpovědět
bez fotografie
mě 500kb :-D nj někdo se má.... ale kua potřebuju tittle:-(
27.8.2008 13:30 Rikimaru odpovědět
bez fotografie
Tak uz mam skoro celej serial...budou nekdy title dalsi byl bych za ne docela vdecnej...:-)
19.8.2008 17:46 Rikimaru odpovědět
bez fotografie
Jak luxusne me to fici +-20Kb/s a sem rad:-D
1.7.2008 20:13 Vladop odpovědět
bez fotografie
kdyby jsi jinak chtěl tak jsem ti schopny poslat anglicke titulky na celou 1. a druhou serii nemusel bys to pak vůbec časovat...kdybych uměl lépe anglicky a měl víc času tak to udělám sám:-(
1.7.2008 18:50 Vladop odpovědět
bez fotografie
jinak doporučuju tenhle torrent http://isohunt.com/torrent_details/28917316/seaquest?tab=summary tady mi stahovani fiči hodně luxusně
1.7.2008 16:42 Vladop odpovědět
bez fotografie
nešlo by prosim udělat title k cele serii?? strašně moc bych chtěl vidět cely serial zase po dlouhe době
1.7.2008 16:41 Vladop odpovědět
bez fotografie
nešlo by prosim udělat title k cele serii?? strašně moc bych chtěl vidět cely serial zase po dlouhe době
uploader15.6.2008 15:40 M59 odpovědět
bez fotografie
Je to úvodní film, který předchází první sérii, proto jsem to označil 0x00 trailer
15.6.2008 15:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
při nahrávání jsi měl jako díl 0x00 trailer. to jsem moc nepochopil... tak jsem to opravil na toto, dyžtak ještě někdo opravte mě... :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)