Seal Team S02E05 (2017)

Seal Team S02E05 Další název

Say Again Your Last 2/5

Uložil
Malkivian Hodnocení uloženo: 4.11.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 26 Celkem: 497 Naposledy: 17.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 337 391 616 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E05.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po vzoru několika zdejších kolegů jsem se rozhodl, věnovat titulkům větší péči. Proto se u nich nyní budete setkávat s verzováním, jehož objasnění najdete v boxíku "O mně".

Verze: 1.00
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E05 ke stažení

Seal Team S02E05 (CD 1) 337 391 616 B
Stáhnout v jednom archivu Seal Team S02E05
Ostatní díly TV seriálu Seal Team (sezóna 2)

Historie Seal Team S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E05

17.11.2018 17:41 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
11.11.2018 0:01 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.11.2018 18:44 Dlesky odpovědět
Díky
uploader9.11.2018 14:15 Malkivian odpovědět

reakce na 1199302


Pokud ji někdo udělá, tak určitě ;-)
7.11.2018 15:31 SpoonyCz123 odpovědět
bez fotografie
diky
6.11.2018 20:29 rimnacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc
5.11.2018 10:28 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.11.2018 3:33 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
4.11.2018 22:48 gdave odpovědět
bez fotografie
díííky!!
4.11.2018 20:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
4.11.2018 17:52 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.11.2018 16:13 NowisekCZ odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!
4.11.2018 16:05 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.11.2018 15:18 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.taktiež by som poprosila o preklad, dakujemDíky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)
Je prosím někde seznam nově přidaných titulků? Na hlavní straně je jen posledních 10.
Děkuji
No možná klasika dnešních několik let, dříve to trvalo poněkud déle byli hlavně R5tky( poté R3) ty
Poprosím taktéž o české titulky. Budete zlatí.
Super :)
... dnes, keď prídem z roboty, dofinalizujem, nahrám zajtra.