Seal Team S02E22 (2017)

Seal Team S02E22 Další název

Never Out of the Fight 2/22

Uložil
Malkivian Hodnocení uloženo: 8.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 331 Celkem: 331 Naposledy: 26.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 248 192 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E22.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.00

Měla by sedět na většinu HDTV ripů.

*KSM - Khalid Sheikh Mohammed; dlouho považovaný za hlavního strůjce 9/11

Enjoy! A u třetí řady snad na shledanou ;-)
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E22 ke stažení

Seal Team S02E22 (CD 1) 330 248 192 B
Stáhnout v jednom archivu Seal Team S02E22
Ostatní díly TV seriálu Seal Team (sezóna 2)

Historie Seal Team S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E22

11.6.2019 8:58 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.6.2019 17:41 SpoonyCz123 odpovědět
bez fotografie
diky.
10.6.2019 8:59 raduna777 odpovědět
bez fotografie
obrovské poděkování za 2nd Season !!! a v září-říjnu se nám rozjede potvrzená 3rd Season, takže se těším !!
MALKIVIAN DÍKY !!!
9.6.2019 15:53 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Malkivian opravdu velké díky za tvou práci.
9.6.2019 13:48 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
9.6.2019 13:28 Dlesky odpovědět
Díky moc za celou sérii
9.6.2019 12:54 paul.1981 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1257853


Tipuju, že Malkivian také využívá k překladu anglické titulky. No, a ty jednou vyjdou ve verzi takové a jindy zase makové...
9.6.2019 12:51 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!
9.6.2019 8:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.6.2019 8:22 voyager91 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.6.2019 8:19 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.6.2019 0:03 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1257867


Skvelé, ďakujem!
8.6.2019 23:09 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.6.2019 22:28 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.6.2019 21:42 cayway odpovědět
bez fotografie
AMZN precas, nech sa paci

příloha SEAL.Team.S02E22.Never.Out.of.the.Fight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt
8.6.2019 21:04 rimnacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.6.2019 20:55 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Moc diky!!
8.6.2019 20:42 gardenroute odpovědět
bez fotografie
Děkuji, ale neubráním se otázce proč jednou WEB rip, potom zase HDTV ? To nelze dodržet nějaký standard ?
8.6.2019 20:38 Loter odpovědět
bez fotografie
Thank you a lot
8.6.2019 20:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to jako pokus Frantíků o vlastní Hunter/Killer no uvidíme...
Však nehoří ;) Díky
Pokud ma nekdo zajem na preklad budu moc rad a dekuji predem za snahu :)

Childs Play 2019 HDCAM x
Pridavam sa k poziadavke na preklad 2.serie, Dakujem
na to sa teším, ďakujem
Já to už viděl a nevím jak se k tomu stavět, divnej film... nejvíce mi vadili vložené titěrné titulk
Super zpráva, moc díky, že pokračuješ v překladu! :-)
Díky za G. G.https://www.csfd.cz/film/687666-crazy-alien/trailer http://wakinguniversefilms.com/Prez. Jim Cater, vyzerá zaujímavo.Slovenský sa už prekladá
ahoj, super. Díky za překlad. Na tenhle film se docela těším.
Belys2: Supeeer, díky, bezva práce, budeš ještě pokračovat v dalších dílech??? Ten CZ dabing jsem ta
After.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Staci len trosku hladat :) https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Hot+Zone+S01E02
Toto si daj do zal
Tak znovuEvo od explosiveskull zde...Díky moc :).3k řádků? shit.
3000+ řádků (texty písní je třeba přeložit) a ještě šíleně melou, slang, opisy, narážky na literatur
prosím titulky
Ahoj,tak jak si stojis s prekladem?,myslis ze na vikend bude hotov,diky
také moc prosímDiky Bohu, už se nemůžu dočkat :)
Zdravim a moc diky za preklad. Kez bys ho stihnul dnes dokoncit...
https://cestnemotorky.sk/videa/uputavka-film-dream-the-impossible/
V podstate ano, paralympijsky jazdec na lyziach ktory zaklada motoskolu pre handicepovanych jazdcov
Je ten aktualny stav este aktualny?
Prosím o titulky k tomuto švédském sci-fi. Děkuji.