See S02E02 (2019)

See S02E02 Další název

  2/2

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2021 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 918 Celkem: 918 Naposledy: 22.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL - bez rekapitulace Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Jiří Sailer

Sedí např. na:
See.S02E02.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MP4.x265-DVSUX
See.S02E02.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-EXPLOIT
See.S02E02.Forever.2160p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-SaiTama
See.S02E02.Forever.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SaiTama
See.S02E02.HDR.2160p.WEB.H265-PECULATE
See.S02E02.2160p.WEB.H265-?
See.S02E02.1080p.WEB.H264-PECULATE
See.S02E02.720p.WEB.H264-?
See.S02E02.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/756500-see/prehled/
https://www.csfd.cz/film/756500-see/988221-serie-2/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky See S02E02 ke stažení

See S02E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP See S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu See (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.9.2021 6:38, historii můžete zobrazit

Historie See S02E02

3.9.2021 (CD1) K4rm4d0n  
3.9.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE See S02E02

18.9.2021 0:20 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Pěkně Vám děkuji!!! :-)
17.9.2021 20:46 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
8.9.2021 23:58 medakulicka0331 odpovědět
bez fotografie
diky...:-)
7.9.2021 18:03 kisch odpovědět
Díky.
5.9.2021 20:44 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
4.9.2021 20:58 greghores odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.9.2021 11:21 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.9.2021 9:30 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
3.9.2021 18:17 Itako odpovědět
bez fotografie
děkujeme!!!!
3.9.2021 18:11 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.9.2021 13:51 tatuldo odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p
pecko1011, nebude schváleno, je ve formátu "ass/ssa"
překlop to do srt. Aegis to umožňuje.
a ripnete to někdo pls?Předem děkuji za překlad dalších epizod.jestli se nepletu, tak SX dostal Cavendish.


 


Zavřít reklamu