Shaolin Master and the Kid (1978)

Shaolin Master and the Kid Další název

Tie bu jin ying

Uložil
bez fotografie
bond009 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2020 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 14 Naposledy: 13.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 340 314 547 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Shaolin Master and the Kid 1978 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu
IMDB.com

Titulky Shaolin Master and the Kid ke stažení

Shaolin Master and the Kid (CD 1) 340 314 547 B
Stáhnout v ZIP Shaolin Master and the Kid

Historie Shaolin Master and the Kid

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shaolin Master and the Kid

uploader8.12.2020 16:36 bond009 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak titulky jsou již schváleny
uploader6.12.2020 13:12 bond009 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak přečas na delší verzi je hotov, teď už jen počkat na jejich schválení
4.12.2020 23:57 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
4.12.2020 3:25 ghost206 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1380015


díky moc předem ;-)
uploader3.12.2020 17:37 bond009 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
na uložto jsou dvě verze, titulky sedí na tu kratší verzi(86 min), zkusím přečasovat ještě na tu delší (92 min)
3.12.2020 12:29 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
nesedí díky
3.12.2020 12:01 ghost206 odpovědět
bez fotografie
ty titulky vůbec nesedí !!! i když to posunu...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!