Sherwood S01E01 (2022)

Sherwood S01E01 Další název

Episode #1.1 1/1

Uložil
bez fotografie
voyager16
9
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.8.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 515 Naposledy: 14.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro WEBRip.x264-ION10, WEBRip.x264-GalaxyTV, Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Trailer Sherwood S01E01

Titulky Sherwood S01E01 ke stažení

Sherwood S01E01
Stáhnout v ZIP Sherwood S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sherwood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.8.2022 11:29, historii můžete zobrazit

Historie Sherwood S01E01

31.8.2022 (CD1) voyager16  
31.8.2022 (CD1) voyager16  
31.8.2022 (CD1) voyager16 Původní verze

RECENZE Sherwood S01E01

26.10.2022 18:20 cloudy3 odpovědět

reakce na 1513865


Hloupý člověk, to nebrat.
uploader25.10.2022 11:26 voyager16 odpovědět
bez fotografie
Ak to niekomu vadí, myslím, že je to menej ako 1 %, môže si to veľmi ľahko upraviť :-) Podľa mňa sú na svete dôležitejšie problémy :-) Ale akceptujem ...
25.10.2022 10:39 blacklanner odpovědět

reakce na 1515139


„ A to na začátku tam necháváš proč?“ - Z komentáře to zmizlo - myslím tím i v hranaté závorce
25.10.2022 10:35 blacklanner odpovědět

reakce na 1515124


Tohle mě zaujalo, tak jsem se mrknul aspoň na náhled. ;-)

1
Tento príbeh je inšpirovaný dvoma vraždami,
ktoré sa stali v baníckom meste v Nottinghamshire,
kde autor vyrastal.

Tři řádky: 43 znaků 50 znaků a 19. Pokud není místo a není možnost to sloučit či rozdělit s dalším titulkem, co třeba:
„Inspirováno dvěma vraždami
z autorova kraje Nottinghamshire.“ ?

Dál pak...
9
Sme baníci! Jednotní! Nikdy nebudeme porazení! - 46. znaků

10
Včera večer ste videli v televízii tie zábery. - 46. znaků

15
a bili ma obuškom po chrbte, nohách a členkoch. - 47 znaků

To že nejde rozdělit na dva řádky? A to na začátku tam necháváš proč?
uploader25.10.2022 8:29 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1514914


máš pravdu, žiaľ, niekedy sa to nedá skrátiť resp. upraviť :-)
23.10.2022 18:25 KenoL odpovědět
Mám výhrady k formálnímu zpracování titulků všech epizod. V každé epizodě je min. 30 titulků, které mají více než 40 znaků na řádek, respektive 80 znaků na titulek, někdy se i překrývají. Tohle se vážně nedá stíhat číst. Ale možná jsem jediný komu to vadí.
18.10.2022 21:25 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1513865


Uklidni se.
17.10.2022 12:41 zdenek55 odpovědět
bez fotografie
Slovensky ,to nebrat.
1.9.2022 18:28 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
1.9.2022 18:19 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji za překlad
1.9.2022 16:07 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Slíbený hlas odeslán,prosím,pokračuj v překladu celé série, děkuju
1.9.2022 15:15 chey odpovědět
Vřelý dík, BBC detektivku si nenechám ujít..
31.8.2022 20:38 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
31.8.2022 17:30 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.8.2022 14:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2022 14:04 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
31.8.2022 13:39 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.8.2022 13:10 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc
31.8.2022 13:07 slavana odpovědět
bez fotografie
Dekuji !
31.8.2022 12:23 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
31.8.2022 12:16 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
31.8.2022 12:07 cernypetricek odpovědět
Díky.
31.8.2022 11:40 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.8.2022 11:36 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
31.8.2022 11:25 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Slíbený hlas až zítra, nemám aktuálně žádný ;-)
31.8.2022 11:21 nanasud odpovědět
bez fotografie
...urobilo radost...
31.8.2022 11:20 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
31.8.2022 11:16 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1