Shin Godzilla (2016)

Shin Godzilla Další název

Shin Gojira

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 120 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 123 744 570 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shin Gojira BluRay, BRRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rozhodl jsem se v překladu zachovat tradiční japonské označení "Gojira" (s výjimkou amerických mluvčích).
Neznaje japonštinu, musel jsem se spolehnout na dvoje anglické titulky, které spolu ne vždy souhlasily a občas jsem s nimi nesouhlasil ani já.
Dodatečně ještě provedu kontrolu, případně přečas, na jiná vydání.
Budu rád, když si poděkování necháte až po shlédnutí filmu, tím spíš to pro mě bude ocenění. 感謝 ;-)
IMDB.com

Titulky Shin Godzilla ke stažení

Shin Godzilla
1 123 744 570 B
Stáhnout v ZIP Shin Godzilla

Historie Shin Godzilla

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shin Godzilla

14.5.2024 10:31 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
11.2.2021 15:30 Jorssk odpovědět
Jen taková připomínka, pokud chcete být opravdu korektní a už jste se rozhodl ponechat japonský návez Gojira. Tak skloňování je "ten" Gojira. Jelikož Godzilla je rodu mužského ne ženského a v titulkách mluví o něm jako o "ní" :-).
29.4.2019 11:56 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
20.1.2018 7:42 Glutexo odpovědět
bez fotografie
Když už zachovávat japonský název potvoráka, tak bych to přepsal česky jako „Godžira“. Titulky jsou české, tak používejme český přepis. Anglický přepis nechme anglickým titulkům.
uploader13.9.2017 18:17 7point odpovědět

reakce na 1094228


Děkuji japonštináři. :-) (Hádám.) Je to překlad anglických titulků, přičemž jedny byly asi strojové, takže jsem se místy musel řídit spíš citem. Vybavuju si, že v jednom místě pilot hlásil něco, co se rýmovalo, tak jsem anglický "originál" zrýmoval taky. Nemluvě o techblable. A chceš říct, že mi tam ta Toika zůstala? :-D
13.9.2017 16:59 Belete odpovědět
Titulky jsou v pohodě. Sem tam něco není přesné nebo nějaká informace chybí, ale toho si spíš všimne japonštinář. Všimla jsem si asi dvou překlepů, pardon, nevím kdy a kde, nechtělo se mi to stopovat. Jinak velmi dobrá práce. Díky moc. :-)
15.8.2017 22:51 spawnxp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky sedi i na
Shin.Godzilla.2016.PROPER.LIMITED.1080p.BluRay.x264-USURY[rarbg]
8.8.2017 8:42 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Shin.Godzilla.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-)
11.5.2017 20:50 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.5.2017 20:35 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super, díky moc!
1.5.2017 14:20 petfle1 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2017 15:28 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Hotovo. Díky moc, pobavil jsem se ✖‿✖
uploader30.4.2017 9:37 7point odpovědět

reakce na 1065570


Pozapátral jsem po tom a "regular" stopáž má opravdu ty skoro dvě hodiny. Taky se objevila zmínka o zvláštní edici, ale protože ta má stopáž delší o další dvě hodiny, myslí se tím nejspíš bonusové materiály (film o natáčení, interview,...).
29.4.2017 19:15 Jablonka odpovědět
bez fotografie
Veľmi pekne ďakujem :-)
29.4.2017 15:31 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také velmi děkuji!!
29.4.2017 9:43 TITUS99 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.4.2017 7:48 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.4.2017 23:15 Trump4ever odpovědět
bez fotografie
úplně boží a tisícireké díky Shin.Gojira.2016.JAPANESE.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
28.4.2017 21:52 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
28.4.2017 21:36 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.4.2017 20:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?