Shit My Dad Says S01E11 (2010)

Shit My Dad Says S01E11 Další název

$#*! My Dad Says 1/11

Uložil
ScaryX Hodnocení uloženo: 24.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 954 Naposledy: 15.7.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 213 846 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shit.My.Dad.Says.S01E11.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Steffi
Korekce: ScaryX

za veškeré připomínky a návrhy k překladu jsem vděčný =)

Setřička si taky chtěla vyzkoušet překládání, proto to zdržení...
Korekci jsem dělal během noci, tak případné nepřesnosti hlašte.
Jinak přeji veselé Vánoce a v novém roce zase ahoj ;-)
IMDB.com

Titulky Shit My Dad Says S01E11 ke stažení

Shit My Dad Says S01E11 (CD 1) 183 213 846 B
Stáhnout v jednom archivu Shit My Dad Says S01E11
Ostatní díly TV seriálu Shit My Dad Says (sezóna 1)

Historie Shit My Dad Says S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shit My Dad Says S01E11

uploader29.12.2010 21:07 ScaryX odpovědět
prekladam pouze podle titulku, odposlechem se pak ujistuju...
sitkomy jsou to nejtezsi, furt se tam povida, samej slang a dvojsmysly (doted se divim, ze jsem se do toho dal), to se neda naucit, proste to musite spravne pochopit

- neni nutno se drzet doslovneho prekladu, do kontextu jsou ale vyhovujici oba
- nevim jak na slovensku, ale v cechach jsem vyraz "dablovy rohy" v zivote neslysel, nejcasteji se tomu gestu vazne asi rika "parohac"
- s tou matkou jsem si nebyl jistej (ta nocni hodina), tak jsem to nechal byt
- pochopil jsem, ze jsou na pohotovosti a ze chce prchnout k pohodove praci u dlouhodobych pacientu, sli by tam asi obe verze
- za pripominky jsem rad, ale spis jsem cekal neco k tem prvnim dvoum "legracnim jmenum", tam jsem dost tapal, co na tom ma byt legracni
29.12.2010 3:06 navara odpovědět
run this floor => chce tomu patru sefovat, ne z nej utikat

sestra ma jeste mnoho prostoru pro zlepseni ve slangu a slangovych frazich, radeji to zkoukni podrobneji :-)
29.12.2010 3:03 navara odpovědět
- neni mozna jeho matka, ale mozna delal/klatil jeho matku
- šunku urcite zachovat, jako slangove pojeti pro pulky, nedavat tam pulky (nemels tisknout svoje sunky na klec?)
27.12.2010 17:39 dzíbelko odpovědět
bez fotografie
a dalsia fraza co s atýkalo prezyvky henryho "paroháč" myslim ze adekvatnejsia by bola "dablove rohy"
27.12.2010 17:31 dzíbelko odpovědět
bez fotografie
inak zaujimalo by ma ci si prekladal z anglickych titulku alebo z odposlechu?
27.12.2010 17:29 dzíbelko odpovědět
bez fotografie
dobre titulky no niek tore frazy su zle prelozene ako ta v 2:27 "nikdo se ale nezvedá" mala byt uz "niet kam jit jen nahoru" alebo " už to muže byt jenom lepsi"
26.12.2010 12:17 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
25.12.2010 10:10 amalie odpovědět
bez fotografie
Jéé, Ježíšek!.)) Díky!!!
25.12.2010 1:47 ..:: CYBi ::.. odpovědět
bez fotografie
super titulky, uz od prvniho dilu sem naprosto spokojeny ! dekuji ti moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No zatial som nasiel 7 casti a vypada to super
Mistře, na kdy to tak vidíte? :-)To je pokracovanie,alebo doco iné?
Malo by tam byť niekde v nastaveniach "Tabulka znaků" alebo niečo také. Skús zmeniť "Střední Evropa"
Díky moc za titulky! Chci se zeptat, u titulek se mi nezobrazují písmena s interpunkci a místo toho
Original Eng titulky z rls. The.Man.Standing.Next.2020.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
The.Man.Standing.Next.2020.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
děkuju za tvoji práci a výběr filmu, těším se na titulky, ahoj :-)
Velmi pekne dakujem
Ešte neviem, ako to nahrám. Keďže všetky releasy obsahujú HC EN, tak som plánoval, že to nahrám, až
Pozriem sa na to niekedy v lete, asi si to nechám na júl/august, teraz po dokončení filmov, čo aktuá
prosiiimjop pridal bych se :D
Je to tak jak píše wauhells.

Problém je za:
1) V tom, že slovensky sice rozumím, ale nezkontrol
K překladu několika filmů do CZ jsem také použil výjimečně Sk titulky, nicméně vždy po dohodě s auto
Nabudúce to tak aj asi spravím. :-) Keď raz niekomu môže vadiť preklad titulkov so slovenčiny... :-)
Little.Necro.Red.2019.1080p.BluRay.x264-HANDJOB.srt
dakujem ti velmi
To The Stars 2019 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO, tak šup
Dík ať se práce daří ahoj!
Koukni ke mně do profilu :D Asi to kvůli tobě začnu psát ke všem titulkům, když na to tak koukám. A
Tak díky za pochopení :) Tak přimlouval bych se za Matewan 1987 anebo za Kloboučníkovy přeludy od Ch
Díky. Já se k tomu dostanu nejdřív v červenci ale...
doummaisovi :-)
Titulky čekají na schválení, tak děkovat až potom. :-D
komu že to tady děkujeme?Veľká vďakatitulky mám, načasuju a nahrajuShirley.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Ale aj tak by som to nenahrával hneď, počkal by som si na verziu bez hardcoded titulkov. Až tak by s